Protestez systématiquement contre toute intervention chinoise à l'extérieure de son territoire.
系統(tǒng)地抗議中國在其領土外的一切行為。
;Protestez systématiquement contre toute intervention chinoise à l'extérieure de son territoire.
系統(tǒng)地抗議中國在其領土外的一切行為。
C'est inou? cette manie de me contredire systématiquement!
這種老是跟我唱反調(diào)的怪癖真是空前少有!
L'aide humanitaire est inégalement répartie et n'est pas systématiquement distribuée en fonction des besoins.
人道主義援助的
布情況不均勻,顯然也不是按照

配。
De leur c?té, les groupes rebelles ont systématiquement recruté des enfants pour aider leurs causes.
同
,叛亂

慣于招募兒童支持他們的事業(yè)。
Tous les conteneurs sont systématiquement fouillés et des fouilles supplémentaires sont opérées de fa?on aléatoire.
但所有
裝箱都要接受例行檢查,以及隨機搜查。
Leurs vues sont systématiquement présentées au sein du gouvernement.
他們的意見定期地反映給政府。
Les résultats des projets seront systématiquement échangés entre eux et dans leur sein.
項目結果還將在項目之間進行系統(tǒng)交流。
Cependant, certains états violent systématiquement les résolutions du Conseil de sécurité.
但是,一些國家有系統(tǒng)地違反安理會決議。
Les tournées sur le terrain peuvent aussi être utilisées plus systématiquement pour le suivi.
實地考察作為一個監(jiān)測工具,也可以更策略地加以利用。
La magistrature et la police sont-elles systématiquement formées à ces questions?
為司法部門和執(zhí)法部門提供在職培訓了嗎?
On vérifie systématiquement les offres de services sexuels payés qui paraissent sur l'Internet.
經(jīng)常檢查國際互聯(lián)網(wǎng)上提供有償色情服務的廣告。
Il encourage systématiquement les états parties à déposer leurs rapports initiaux en souffrance.
委員會采取系統(tǒng)的方法鼓勵締約國提交逾期初次報告。
Des études d'impact des plans, programmes et projets sont également envisagées systématiquement.
還系統(tǒng)規(guī)劃對計劃、方案和項目影響的研究。
Le HCR étend systématiquement ses activités de protection et d'assistance de base aux réfugiés.
難民署系統(tǒng)地將其核心保護和援助活動擴大及于難民。
Ce glossaire devrait permettre aux usagers d'avoir systématiquement une bonne compréhension de ces termes.
此《詞匯》可以使用戶能夠獲得一致和正確的理解。
Or certaines missions n'ont pas appliqué systématiquement cette règle.
不過,某些特派
并沒有系統(tǒng)地這樣做。
Le Comité consultatif compte qu'à l'avenir, les procédures établies soient systématiquement suivies.
咨詢委員會期望今后將遵守正常程序,不發(fā)生偏差。
Des candidats ont été systématiquement convoqués par de hauts cabinets du Kremlin.
各位候選人被有計劃地召到克里姆林宮密談。
Le FNUAP contribue systématiquement, et de plus en plus, à ce processus.
人口基金一向而且越來越支持這個過程。
C'est d'ailleurs ainsi que les compagnies aériennes procèdent systématiquement.
實際上,這就是航空公司現(xiàn)在已采用的例行辦法。
聲明:以上例句、詞性
類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部
未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com