C'est pourquoi j'ai en vie de dire que cette histoire est pathetique et quasiment irreelle.
因此我想說,這個故事是悲愴的,幾乎是真實的。
C'est pourquoi j'ai en vie de dire que cette histoire est pathetique et quasiment irreelle.
因此我想說,這個故事是悲愴的,幾乎是真實的。
Un an après, l'Inter met quasiment le double sur la table.
一年之后,國際米蘭將兩倍的擺在了桌子上。
Des chiffres quasiment identiques par rapport à l'année dernière.
這些數(shù)字基本與去年一致。
Un trop grand nombre de personnes meurent quasiment tous les jours.
喪生者人數(shù)太,幾乎每天都有人死亡。
Et même d'autres qu'on contraint quasiment à partir partent, mais parlent.
也有人在幾乎遭人強迫離開的情況下離開了,即使如此,他們仗義執(zhí)言。
Selon ce rapport, la population de Gaza vit quasiment en état de siège.
根據(jù)該報告,加沙人民正在遭受歷史上最嚴重的名副其實的圍困。
Cinq pays parties ont quasiment finalisé leur PAN ou en rédigent le texte.
五個中歐和東歐國家締約方,有的即將完成,有的正在起草國家行動方案的案文。
Le commerce mondial des services a quasiment triplé pour atteindre 2?400?milliards de?dollars.
全球服務(wù)業(yè)貿(mào)易幾乎增加了兩倍,2.4
億美元。
Les ressources consacrées aux mesures d'adaptation et celles destinées au développement économique sont quasiment indissociables.
適應(yīng)供資和經(jīng)濟發(fā)展供資幾乎可分割。
Néanmoins, quasiment tous les habitants sont assurés et certains le sont par plus d'une compagnie.
過,幾乎全民普遍享受保險,有些人還得
一個以上保險業(yè)者的服務(wù)。
Il n'existe quasiment aucune ligne directrice clairement rédigée pour guider la réflexion au niveau opérationnel.
在業(yè)務(wù)層面,實際上沒有指導(dǎo)思維的明確準則。
Une fois les votes comptabilisés, l'arrêt est quasiment prêt.
投票計算完畢后,判決就差準備好了。
La médecine est quasiment gratuite pour tous les citoyens.
所有在公共保健系統(tǒng)求醫(yī)的公民均可幾乎免費獲得治療。
La mortalité infantile a diminué quasiment de moitié.
嬰兒死亡率降低介乎一半。
Le nombre d'habitants de Sa-Nur a quasiment triplé.
Sa-Nur定居點的居民幾乎增加了兩倍。
Il assure une aide indispensable en fournissant des données en temps réel ou quasiment réel.
自那時以來,其他一些國家也與該系統(tǒng)建立了聯(lián)系。
Aux Gona?ves, l'administration de la justice est quasiment sinistrée.
在戈納伊夫,司法工作實際上已復(fù)存在。
Au Népal, 800?000?Dalits n'ont pas de terres et 400?000 n'en ont quasiment pas.
尼泊爾有800,000無地和400,000半無地的利人31。
Le montant du budget prévu pour le fonctionnement de la MINUS est quasiment sans précédent.
為聯(lián)蘇特派團所要求的資源數(shù)額幾乎是前所未有的。
Quelque 11 civils ont été tués, la ville s'étant quasiment vidée après la première attaque.
進攻者打死了大約11名老百姓,因為該鎮(zhèn)在遭第一次攻擊后幾乎已成了一座空城。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表內(nèi)容亦
代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com