伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

sévèrement

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

sévèrement

音標(biāo):[sevεrmɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
adv.
1. ;
punir sévèrement 厲懲罰

2.
malades sévèrement atteints得重病的病人
近義詞:
cruellement,  rigoureusement,  lourdement,  durement,  gravement,  grièvement,  sérieusement
反義詞:
affectueusement,  gracieusement,  indulgemment,  légèrement
聯(lián)想詞
durement<罕>堅(jiān)硬;gravement, 認(rèn)真;lourdement沉重;violemment猛烈,激烈;fortement有力, 用力;vigoureusement大力;dangereusement危險(xiǎn);légèrement;sérieusement;modérément有節(jié)制,適度;excessivement過(guò)分;

Ce sont les livres qu'il a le plus sévèrement critiqués.

這些是他最批判過(guò)的書。

On n'e?t pas manoeuvré plus sévèrement dans une régate du Royal-Yacht-Club.

即使參加皇家游艇俱樂(lè)部的賽船大會(huì),他們的工作也不可能比現(xiàn)在做得更認(rèn)真了。

Si l'ennemi ose tenter l'intrusion, nous le chatierons sévèrement.

如果敵人膽敢來(lái)我們一定懲不貸。

Si l'ennemi ose tenter l'intrusion nous le chatierons sévèrement et lui briserons les os.

敵人膽敢來(lái),我們一定懲不貸,打它個(gè)粉身碎骨。

Un quatrième Américain aurait été sévèrement blessé durant l'attaque.

在攻擊件發(fā)生時(shí),據(jù)報(bào)有第四個(gè)美國(guó)人重受傷。

Des mesures sont actuellement adoptées pour sanctionner plus sévèrement les délits commis contre des mineurs.

現(xiàn)在正在采取措施,加重針對(duì)青少年所罪行的刑。

Par ailleurs, le Gouvernement syrien punit sévèrement les auteurs de crimes liés à la drogue.

她的政府也對(duì)與毒品有關(guān)的罪分子適用的懲罰。

Mais proportionnellement nous constituons le pays le plus sévèrement touché.

但從比例上說(shuō),我們是受災(zāi)最的國(guó)家。

Les ONG et les organismes gouvernementaux responsables ont sévèrement critiqué le plan.

此項(xiàng)計(jì)劃受到了非政府組織以及主管政府機(jī)構(gòu)的厲批評(píng)。

Dans le même temps, il peut sanctionner plus sévèrement les abus.

同時(shí),政府能夠更加處理虐待現(xiàn)象。

De même la corruption et le trafic aux frontières devaient être sévèrement punis.

也應(yīng)懲邊境區(qū)的腐敗和販運(yùn)行為。

Ces attaques et autres actes du même genre doivent être sévèrement condamnés.

這些襲擊和類似行徑必須受到強(qiáng)烈。

En outre, nos déplacements, même dans Bagdad, en ont été sévèrement réduits.

此外,我們的行動(dòng)——即使在巴格達(dá)城內(nèi)的行動(dòng)----受到限制。

Un policier a été sorti de la maison et sévèrement battu, notamment avec des machettes.

一名警察被帶到屋外,遭到痛打,包括用大砍刀。

Les affrontements à Gaza compliquent sévèrement l'application de la Feuille de route.

加沙的沖突使路線圖的執(zhí)行變得非常復(fù)雜。

Au Royaume-Uni, l'importation, l'exportation et le transit des armes et des munitions sont sévèrement réglementés.

在英國(guó),武器和彈藥的進(jìn)口、出口和轉(zhuǎn)運(yùn)都受到管制。

Plusieurs maisons auraient également été détruites et deux mosquées sévèrement endommagées au cours de l'attaque.

還報(bào)道,在這次攻擊中幾間房屋被摧毀,兩所清真寺遭毀壞。

L'opinion publique mondiale a jugé les gouvernements encore plus sévèrement que l'Organisation.

在民意抽樣調(diào)查中,各國(guó)政府得到的評(píng)定結(jié)果甚至低于聯(lián)合國(guó)。

Les personnes sévèrement handicapées constituent un exemple parmi d'autres.

殘疾的人就是最明顯的例子。

Si un réseau de trafiquants est identifié à Singapour, il sera sanctionné sévèrement.

我們會(huì)果斷采取強(qiáng)硬行動(dòng),打擊在新加坡境內(nèi)運(yùn)作的販賣人口網(wǎng)絡(luò)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 sévèrement 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。