伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

tentative

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

tentative TEF/TCF常用

音標:[tɑ?tativ]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.f.
1. 試圖, 企圖, 嘗試
tentative d'évasion逃跑的企圖
dans la vaine tentative de...妄圖…
faire une tentative auprès de qn試圖爭取某, 企圖說服某

2. 【法律】遂罪, 遂行為
tentative d'homicide

常見用法
notre tentative de réconciliation a échoué我們尋求和解的企圖失敗了
échapper à une tentative de meurtre逃過一次謀企圖
faire une tentative de suicide企圖自
faire une dernière tentative做最后一次嘗試
une tentative d'évasion一次試圖逃跑
tentative infructueuse徒勞無益的嘗試

www.fr ancoc hino is.co m 版 權 所 有
近義詞:
essai,  expérience,  démarche,  effort,  sursaut
聯想詞
énième<俗>無其數的,多次的;man?uvre操作,操縱;tentant的;incursion入侵,侵犯,侵襲,襲擊;tenter試圖,嘗試;opération作用,活動;échec失敗,挫;tentation引誘,誘惑;provocation慫恿,挑唆,煽動;ultime最后的,結尾的;une頭版;

Jusqu’à présent, toutes les tentatives de transfusion de sang artificiel s’étaient soldées par des échecs.

因為,此前所有輸入造血的嘗試均以失敗告終。

Tentative pour reconna?tre la c?te vers l'est.

嘗試承認的東海岸。

Le travail de l'être humain, est une tentative de remédier à cette contradiction.

類的工作,就是試圖緩解這對矛盾。

Intrigué, le banquier a téléphoné pour vérification à l'Elysée, faisant ainsi échouer la tentative d'escroquerie.

出于驚訝,銀行打電話給愛麗舍宮進行核查,從而使得詐騙企圖沒有成功。

Toute tentative de saboter les Jeux Olympiques de Pékin sera vouée à l’échec.

任何破壞北京奧運會的企圖失敗。

Il n’a droit qu’a une seule tentative pour lire la formule magique.

他沒有獨自閱讀魔法咒語的能力。

Je vous déconseille de faire cette tentative.

我勸你還是不做這樣的嘗試。

Néanmoins, ces tentatives semblent manquer de fédéralisme international.

然而這些嘗試似乎缺少國際同盟。

Ces tentatives sont scandaleuses au plan moral.

這種企圖在道德上是令不能容忍的。

Sainte-Lucie résistera à toute tentative visant à délégitimer le système des Nations Unies.

圣盧西亞將抵制任何使聯合國系統(tǒng)不合法化的企圖。

Les tentatives menées jusqu'ici pour alléger leur sort sont restées vaines.

為減輕這一狀況而做出的嘗試迄今為止都是徒勞的。

Toute tentative d'exportation de marchandises non autorisées peut entra?ner la confiscation.

試圖出口經核準的物品,可將這些物品沒收。

La tentative de commettre de tels crimes est également sanctionnée.

企圖犯下此種罪行也應受到懲罰。

Aucune tentative violente ou unilatérale ne saurait imposer le statut final.

不能以暴力或單方面企圖強加最后地位。

Trois Libyens avaient été reconnus coupables de tentative de meurtre.

三名利比亞官員在其后被判企圖謀罪。

Cette guerre comporte une campagne intensifiée de tentatives d'assassinats extrajudiciaires de dirigeants du Hamas.

這一戰(zhàn)爭包括了加強對哈馬斯領導打算開展的法外處決的行動。

La pauvreté continue de ternir les tentatives faites par l'humanité d'assurer le relèvement socioéconomique.

貧困仍然是類實現社會經濟進步的努力中的一個污點。

La tentative de commettre de telles infractions est également punie.

企圖犯下這種侵犯行為也予以懲罰。

Sans cela, toutes les tentatives d'assurer la sécurité seront vaines.

不然,建立安全的所有企圖都將是徒勞的。

Aucune tentative d'introduction clandestine d'armes n'a été signalée.

沒有任何關于海上武器走私的報告。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分經過工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 tentative 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。