Ici resurgit à nouveau le problème du veto.
這里
權(quán)問題又一次浮現(xiàn)出來。


權(quán)
, 
權(quán)
權(quán)
權(quán)
一條法令
定Ici resurgit à nouveau le problème du veto.
這里
權(quán)問題又一次浮現(xiàn)出來。
Aborder la question du veto est indispensable à la réforme de l'Organisation des Nations Unies.
處理
權(quán)問題是聯(lián)合國改革
核心問題。
Le problème du droit de veto est un autre sujet qui porte à controverse.

權(quán)問題是另一個有爭議
問題。
Il est donc préférable, pour toutes ces raisons, d'abolir le veto.
因此,我們應(yīng)取消
權(quán)
使用。
Suffit-il d'employer le veto un certain nombre de fois pour faire appliquer l'Article 27?

權(quán)使用一定次數(shù)后是
可以成為適用第二十七條
足夠理由?
à notre avis, le veto n'est que rarement justifié.
我們認為,
權(quán)
使用罕有正當
理由。
Aussi le Canada estime-t-il que toute utilisation du veto doit être expliquée et justifiée publiquement.
為此原因,加拿大認為,每次使用
權(quán)都應(yīng)當公開地作出解釋和說明。
Le recours au droit de veto devrait être limité et à terme supprimé.

權(quán)
使用應(yīng)受到限制,并最終加以取消。
Le libellé proposé relatif au droit de veto a déjà re?u une large adhésion.
有關(guān)
權(quán)
擬議
語言已經(jīng)獲得廣泛接受。
Nous préférerions que l'exercice du droit de veto soit limité et son abandon encouragé.
我們主張限制使用
權(quán),提倡沒有
權(quán)
文化。
C'est plut?t une culture du ??sans veto?? qui devrait être promue.
相反,應(yīng)當提倡一種無
權(quán)文化。
Nous aurons également à examiner une fois encore la question du droit de veto.
我們還必須再次察看
權(quán)問題。
Je voudrais aborder brièvement la question du veto.
現(xiàn)在我簡要地談?wù)?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">
權(quán)問題。
Pour nous, le recours au veto peut rarement se justifier.
我們認為,使用
權(quán)時極少有正當
理由。
En outre, l'Uruguay a toujours remis en question l'existence du droit de veto.
此外,烏拉圭一向?qū)?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/L9JZiYyXZUyO@qd@@Sshw9NOY4HM=.png">
權(quán)
存在抱有疑問。
Le projet de résolution contient aussi deux propositions concrètes sur l'usage du veto.
這項
議草案還包含關(guān)于行使
權(quán)
具體建議。
Ces propositions ne touchent en rien à la substance du droit de veto.
這些建議不影響
權(quán)
實質(zhì)。
Nous devons viser l'élimination graduelle du droit de veto jusqu'à sa disparition complète.
我們
目標應(yīng)是逐步去除
權(quán)并將它徹底取消。
Ils devraient être félicités pour avoir fortement réduit leur emploi du veto ces dernières années.
對于它們近年來大量減少使用
權(quán)
次數(shù)應(yīng)該予以贊揚。
Le troisième message est la revendication du droit de veto.
第三
信息是要求獲得
權(quán)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com