La propriétaire a cloisonné cette grande pièce pour l'aménager différemment .
房東把大房間隔開為了分別布置。

時(shí)間
詞:
詞:La propriétaire a cloisonné cette grande pièce pour l'aménager différemment .
房東把大房間隔開為了分別布置。
Il aménage un moulin pour le rendre habitable.
整理磨坊使之能住人。
A huit heures, elle commence à laver les habits et aménager les chambres.
她會(huì)先坐下來看一小時(shí)書,在八點(diǎn)
時(shí)候開始洗衣服和收拾房間。
Il faudrait aménager la législation concernant cette question.
有關(guān)這一問題
法律章程應(yīng)該改變。
Une zone de l'aéroport a été aménagée pour accueillir ces 114 enfants et leurs parents.
機(jī)場(chǎng)
一部分已經(jīng)預(yù)留出來,專門迎接114個(gè)海地兒童及
們
法國(guó)家長(zhǎng)。
Je veux aménager mes horaires de travail.
我想調(diào)整我

時(shí)間。
Cette pièce a été aménagée en salle de lecture.
這個(gè)房間布置成了閱覽室。
Les handicapés peuvent aussi obtenir une aide financière pour acquérir et aménager une automobile.
殘疾者還可得到財(cái)政援助購(gòu)買和改裝小汽車。
Il convient d'aménager les lois d'immigration pour autoriser l'entrée légale des travailleurs.
需要制訂移民法,讓
人合法安全入境。
Elles peuvent aussi être actualisées et aménagées au fil du temps.

方法還可隨著時(shí)間
推移而加以更新和調(diào)整。
Elles?devraient aussi pouvoir être actualisées et aménagées au fil du temps.
此外,
方法可以隨著時(shí)間
推移加以修改和調(diào)整。
C'est le PNUD qui est le mieux placé pour aménager le système des coordonnateurs résidents.
聯(lián)合國(guó)開發(fā)計(jì)劃署管理駐地協(xié)調(diào)員系統(tǒng)是最合適
。
Cette?recommandation ayant été acceptée, on aménage le programme du primaire afin d'y inscrire cette matière.
這一建議已被接受,現(xiàn)正在做出安排,將該課納入小學(xué)
訂正課表中。
à son avis, la?meilleure méthode consiste à mettre ces matières dans des décharges aménagées.
小組認(rèn)為處理這些污染物
最適當(dāng)方法是進(jìn)行填埋處理。
Elles sont bien construites et les locaux sont fort bien aménagés.
這些機(jī)場(chǎng)建得很好,具備很好
辦公設(shè)施。
Le centre avait été aménagé dans l'enceinte d'un ancien h?tel.
該中心位于原是一家旅館
地盤內(nèi)。
Faute de centres spécialement aménagés, les sans-abri peuvent se présenter dans les refuges.
如果不能將無家可歸者安置在特殊
設(shè)施內(nèi),
們可以呆在收容所內(nèi)。
Il faudrait faire savoir s'il existe des possibilités d'horaires aménagés pour les femmes.
報(bào)告國(guó)應(yīng)說明婦女在
場(chǎng)所是否可實(shí)行彈性
時(shí)間制。
Les villageois ont déployé des efforts considérables pour déminer et aménager leurs terres.
村民們?yōu)榱伺爬缀烷_發(fā)土地投入了大量
精力。
Le gouvernement est conscient de la nécessité d'aménager d'urgence des foyers pour les femmes autochtones.
政府認(rèn)識(shí)到了迫切需要土著婦女庇護(hù)所。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人
審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com