La Russie devrait assouplir son embargo sur les légumes ce vendredi.
俄羅斯于周五放寬了其對(duì)蔬菜禁令。
La Russie devrait assouplir son embargo sur les légumes ce vendredi.
俄羅斯于周五放寬了其對(duì)蔬菜禁令。
Les exercices de gymnastique assouplissent le corps.
做體操使身體柔軟。
Ces principes ont pour objectif d'assouplir l'administration de la procédure d'insolvabilité.
這些原則意圖是為了給破產(chǎn)管理提供靈活度。
Cette politique vient d'être assouplie pour des cas de violences familiales.
該項(xiàng)政策最近已擴(kuò)大到涉及家庭暴力案件。
Les conditions d'invocation du grief de partialité doivent être assouplies.
提出偏見問題控訴
條件需要放寬。
Le Gouvernement a ensuite assoupli les restrictions dont les investissements indiens à l'étranger faisaient l'objet.
印度政府隨后放松了對(duì)對(duì)外直接投資限制。
Nous exhortons la communauté internationale à assouplir le blocus financier imposé à l'Autorité palestinienne.
我們敦促國際社會(huì)放松對(duì)巴勒斯坦權(quán)力金融封鎖。
Pour toutes ces raisons, il n'est pas prévu d'assouplir le quota.
我們也因此沒有計(jì)劃放寬有關(guān)配額。
Projet de Loi visant à assouplir le bénéfice du congé de maternité.
靈活使用產(chǎn)假法律草案。
Les différentes tentatives législatives engagées aux états-Unis pour assouplir l'embargo vont dans le même sens.
美利堅(jiān)合眾國境內(nèi)放松封鎖各種立法嘗試也支持了這一看法。
Certains pays et organismes ont d'ailleurs assoupli leur position à ce sujet.
此外,一些國家和組織在這一方面立場(chǎng)已有所軟化。
De nombreux pays en développement ont maintenant assoupli et réformé leurs régimes d'investissement.
許多發(fā)展中國家現(xiàn)已將其投資制度自由化并進(jìn)行了改革。
Les positions pourraient se durcir au lieu de s'assouplir.
結(jié)果是,立場(chǎng)可能越來越僵硬,而不是有所松動(dòng)。
Le système doit être assoupli et mieux protégé par rapport aux risques existants.
這一體制應(yīng)加靈活并且
好地規(guī)避風(fēng)險(xiǎn)。
Nous continuons de demander à Isra?l d'assouplir les restrictions qu'il a mises en place là-bas.
我們繼續(xù)呼吁以色列放松它所施行限制。
Certains ont dit que les directives étaient un moyen d'assouplir la mise en ?uvre.
一些與會(huì)者指出,準(zhǔn)則提供了靈活實(shí)施會(huì)。
Elle a également recommandé à la Pologne d'assouplir les lois sur les délits de presse.
斯洛文尼亞并建議波蘭放松有關(guān)新聞方面罪行法律。
Il était nécessaire d'assouplir les règles d'origine pour les PMA dans les négociations commerciales.
他說,在貿(mào)易談判中,需要放寬對(duì)于最不發(fā)達(dá)國家實(shí)行原產(chǎn)地規(guī)則嚴(yán)格程度。
Le Gouvernement américain a toutefois exclu d'assouplir sa politique relative au régime des sanctions.
但是,美國政府政策排除了對(duì)制裁體制
任何松動(dòng)。
Rien ne saurait assouplir les obligations auxquelles ont souscrit les parties au TNP.
不擴(kuò)散條約締約方承擔(dān)各項(xiàng)義務(wù)決不應(yīng)受到任何妨害。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com