La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.
在起草提

府間機(jī)構(gòu)的報(bào)告方面繼續(xù)進(jìn)行了協(xié)調(diào)。
, 保留
,
備
:
曾決定把禮物送
的朋友。
誰(shuí)?
不知道他
備怎樣迎接
。
,
備供 …之
:
備
這筆錢(qián)買(mǎi)一套衣服。
來(lái)吊貨的。
)從事[指某種職業(yè)]
從事
,收信
,收貨
途;目的地,終點(diǎn)
……祝圣;La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.
在起草提

府間機(jī)構(gòu)的報(bào)告方面繼續(xù)進(jìn)行了協(xié)調(diào)。
Le Gouvernement soudanais s'est engagé à financer 20?% du budget destiné à ce programme.
蘇丹
府承諾為該方案提供20%的預(yù)算資金。
Aujourd'hui, 80?% est destiné à l'aide d'urgence.
今天,
們支持中的80%
于緊急救濟(jì)。
De ce fait, le financement des services destinés aux toxicomanes est très limité.
其結(jié)果就是,吸毒者接受的服務(wù)的總體覆蓋面極其有限。
Ce séminaire interactif est destiné en premier lieu aux ambassadeurs et autres diplomates.
本次
互式研討會(huì)主要面向大使和其他外
員。
Cette restriction ne s'appliquait pas au kérosène destiné aux avions.
此限制并不施加于飛機(jī)所使
的汽油。
Encore une fois, cette restriction ne s'appliquait pas au kérosène destiné aux avions.
該限制也不施加于飛機(jī)使
的汽油。
Ces restrictions ne s'appliquent pas au kérosène destiné aux avions.
不適
于供飛機(jī)使
的汽油。
Aucun enfant, nulle part, ne se destine à la naissance à mourir comme terroriste.
不論在哪里,沒(méi)有兒童生來(lái)想做自殺恐怖分子。
La mise au point de services financiers intégrés destinés aux plus pauvres devrait être encouragée.
應(yīng)鼓勵(lì)發(fā)展包容廣泛的金融服務(wù),使最窮的
也能享有金融服務(wù)。
Les deux tiers de notre aide bilatérale seront d'ailleurs destinés au continent africain.
國(guó)三分之二的雙邊援助都將提供
非洲大陸。
Il n'est pas destiné à couvrir des arriérés chroniques des contributions mises en recouvrement.
周轉(zhuǎn)基金的
途并不是
來(lái)解決會(huì)費(fèi)的長(zhǎng)期拖欠。
Ce message est destiné aux adolescents comme moi.
要講的話針對(duì)象
這樣的年輕
。
Il est facile à déchiffrer et est destiné à être largement diffusé.
該圖明了易懂,將廣為散發(fā)。
IS3.41 Les activités relatives aux services destinés aux visiteurs relèvent du Département de l'information.
IS3.41 與參觀事務(wù)相關(guān)的活動(dòng)由新聞部負(fù)責(zé)。
Le Tribunal prévoit de lancer un nouveau programme radiophonique hebdomadaire spécialement destiné au public rwandais.
法庭計(jì)劃專門(mén)為盧旺達(dá)聽(tīng)眾啟動(dòng)一個(gè)新的每周廣播節(jié)目。
La version révisée du document d'orientation destiné aux équipes d'évaluation est en cours d'élaboration.
評(píng)價(jià)小組指導(dǎo)材料的修訂本正在編寫(xiě)中。
La garantie d'un crédit destiné à l'acquisition de biens peut na?tre de plusieurs fa?ons.
所購(gòu)資產(chǎn)的購(gòu)置款信貸擔(dān)??梢杂袔追N不同的方式。
Le prochain stage de formation régional sera destiné aux représentants autochtones du Pacifique.
計(jì)劃為太平洋地區(qū)土著代表舉辦下一次區(qū)域培訓(xùn)方案。
Ce?programme de bourses est destiné à venir en aide aux organisations et aux collectivités.
研究金方案旨在向各組織和各社區(qū)提供幫助。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)
工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向
們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com