A combien peut-on estimer le nombre de francophones dans le monde??
在全球,人們可算到實(shí)際講法語的人數(shù)是多少?
s'estimer: se croire, se sentir, se tenir, se trouver,
A combien peut-on estimer le nombre de francophones dans le monde??
在全球,人們可算到實(shí)際講法語的人數(shù)是多少?
Oui, estiment le président de cette même instance départementale et le Conseil national de l’Ordre.
“應(yīng)該受到懲罰”,主審法官和全國秩序委員會(huì)主席這么認(rèn)為。
Leurs naissances ont été estimées à septembre 1972.
根據(jù)算它們應(yīng)該是1972年9月出生的。
Les deux organisations estiment que 3 millions de vie ont pu être sauvées depuis 1996.
兩組織認(rèn)為1996年
來有三百萬人的性命因而得
保全。
Albert Einstein estimait pour sa part que l'homme n'utilise que 10% de ses capacités cérébrales.
阿爾伯特愛因斯坦認(rèn)為人類只使用了大腦效能的10%。
Les experts estiment cet appartement de sa valeur.
專家們計(jì)這套房子的
格。
Le nombre des blessé est encore difficile à estimer.
傷者的數(shù)字還難計(jì)。
On a estimé que ce délai était suffisant.
大家都認(rèn)為這個(gè)期限足夠了。
17 % estiment que c'est à cause de temps de transports trop longs.
的人認(rèn)為那是因?yàn)樵诮煌ㄉ匣ㄙM(fèi)了太多的時(shí)間。
Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.
她們一反傳統(tǒng)的中國式保守,反擊她們所感受到的不公。
Vous être invité(e) à justifier le salaire que vous estimez que vous valez.
不過這里有一個(gè)重要的轉(zhuǎn)變——你被要求給出你認(rèn)為是值的工資。
Je désire la sagesse, la sérénité, en estimant le monde comme un endroit du non-sens.
我追求智慧和禪定,同時(shí)堅(jiān)信這個(gè)世界是沒有意義的。
Les Milanais auraient-ils sous estimé la modeste formation de Sienne ?
米蘭人有確實(shí)的尊重到Sienne這個(gè)對(duì)手嗎?
Les experts estiment, à choisir la marque!
相信專家,選擇品牌!
Vous estimez au jugé la distance entre ces deux gares.
你大約計(jì)一下這兩個(gè)站之間的距離。
Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.
多米尼克-坎說他應(yīng)該超越社會(huì)黨內(nèi)部的危機(jī)。
Les réserves d'hélium 3 estimées sur la Lune seraient de l'ordre du million de tonnes.
據(jù)算,月球上的氦3儲(chǔ)量似有百萬噸。
Il est d'autant plus estimé, qu'il est bien modeste.
他愈是謙虛, 就愈是受人尊敬。
?Nous avons à présent un petit espoir en plus, a cependant estimé l'entra?neur rossonero.
球隊(duì)主教練還是借此來表揚(yáng)了球隊(duì),并表明球隊(duì)仍然有取勝的欲望。
Certains pays estimaient que le sujet devait être abordé de manière plus restreinte.
一些國家認(rèn)為,應(yīng)更限制性的方式處理這一專題。
聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源
動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com