Leur requête a été examinée et finalement approuvée.
他們的申請(qǐng)經(jīng)過審議并最終得到批準(zhǔn)。
Leur requête a été examinée et finalement approuvée.
他們的申請(qǐng)經(jīng)過審議并最終得到批準(zhǔn)。
Les stratégies de mobilisation de ressources sont aussi examinées.
此外報(bào)告還要復(fù)查資源調(diào)動(dòng)的戰(zhàn)略。
Des soumissions ont été examinées pour quatre autres sites.
也已審議其他地點(diǎn)的標(biāo)書。
Je propose maintenant que nous examinions le rapport chapitre par chapitre.
我現(xiàn)提議逐章審議此報(bào)告。
J'espère que cette question sera examinée à un moment opportun.
我希望,適當(dāng)?shù)臅r(shí)候?qū)?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">審議
問題。
Le Groupe de travail a déjà examiné certains des termes mentionnés ci-dessous.
工作組討論下文所列的某些術(shù)語;為便于進(jìn)一步解釋新增
一些術(shù)語。
Le Groupe de travail a ensuite examiné les trois variantes placées entre crochets.
工作組接下來審議括號(hào)內(nèi)的三備選案文。
L'Assemblée a décidé de n'examiner ce rapport qu'à sa cinquante-huitième session.
大會(huì)決定將上述報(bào)告推遲到第五十八屆會(huì)議審議。
D'autres mesures d'adaptation ont été examinées, parmi lesquelles le transfert d'eau.
所討論的其他適應(yīng)措施包括調(diào)水。
De l'avis général, cette?question avait besoin d'être examinée plus avant.
一致看法是需要對(duì)一問題加以進(jìn)一步討論。
Par conséquent, ces thèmes furent examinés de manière transversale, tout au long de la réunion.
因此,整會(huì)議期間對(duì)
些專題進(jìn)行
橫向研究。
Tout est en place pour la prochaine phase, laquelle examinera l'évaluation équitable du travail.
還制定下一階段的工具,即考慮公平的職務(wù)評(píng)價(jià)。
Le Groupe de travail a ensuite examiné les termes restés entre crochets au paragraphe 3.
工作組接下來審議第3款中仍留
方括號(hào)內(nèi)的案文。
Il serait peut-être bon que la Commission examine ces travaux lorsqu'elle abordera la question.
委員會(huì)處理
一事項(xiàng)時(shí)可對(duì)他們的工作進(jìn)行有益的審查。
Les exceptions à ce principe général pour chacun de ces types d'opérations sont examinées ci-dessous.
下文論述項(xiàng)一般原則
上述每種類型的交易中的例外情形。
Les parties ont le droit d'examiner tout document invoqué par l'expert dans son rapport.
當(dāng)事任何一方均應(yīng)有權(quán)查閱專家其報(bào)告中作為依據(jù)的任何文件。
En conséquence, les dispositions de ce paragraphe n'empêchent pas le Comité d'examiner la présente communication.
因此,第五條第2款(子)項(xiàng)并不妨礙締約國審議本來文。
Examinons, une fois encore, les différents programmes.
讓我們?cè)?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">來看一下不同的方案。
Cependant, deux questions doivent encore être examinées.
不過,仍有兩問題需要解決。
Nous examinerons les recommandations une par une.
我們將逐一審議些建議。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com