Cette page a pour but de répertorier toutes les demandes actuelles de traduction sur Meta.
本頁列示目前所有元維基上的翻譯請求。
Cette page a pour but de répertorier toutes les demandes actuelles de traduction sur Meta.
本頁列示目前所有元維基上的翻譯請求。
Il ne semblait être le survivant d'aucune tribu répertoriée.
他像是不屬于任何一個記錄在案部落。
Répertorier ces biens et établir les titres de transfert prendra du temps.
對這些資
進行登記和準(zhǔn)備移交文件將需耗費時間。
Cinq cent cinquante-deux souchothèques de 66 pays y sont répertoriées.
其中列出
66個國家的552個菌種保藏中心。
D'autres armes non répertoriées sur les listes de matériel ont été remarquées.
專家組還

裝備清單上沒有列出的其他軍火。
Nous surveillons les flux de biens et de produits chimiques répertoriés entre les états membres.
我們將實際監(jiān)測會員國之間的貨物、清單所列化學(xué)品和附表所列化學(xué)品流通情況。
Par ailleurs, les matières qui font l'objet d'une interdiction et d'un contr?le ont été répertoriées.
此外,還制訂
違禁和受管制的材料清單。
L'Autorité palestinienne recevra un rapport répertoriant les réclamations en?question.
巴勒斯坦權(quán)力機構(gòu)將收到列明這些索賠的報告。
L'Autorité palestinienne recevra un rapport répertoriant ces réclamations.
巴勒斯坦權(quán)力機構(gòu)將收到認(rèn)定這些索賠的報告。
L'Autorité palestinienne recevra un rapport répertoriant les réclamations considérées.
巴勒斯坦權(quán)力機構(gòu)將得到一份列明這些索賠的報告。
Une quarantaine de conventions collectives monégasques sont également répertoriées dans différentes branches professionnelles.
另外摩納哥還有大約40項集體勞資協(xié)議涵蓋各種職業(yè)團體。
L'Autorité palestinienne recevra un rapport confidentiel répertoriant les réclamations en question.
小組將向巴勒斯坦權(quán)力機構(gòu)提供認(rèn)定這些索賠的機密報告。
La première consisterait à répertorier les interventions et les lacunes à combler dans les pays.
第一步就是規(guī)劃干預(yù)措施,確定國家需要彌合的差距。
L'annexe II répertorie, pays par pays, les contributions en espèces versées au Programme.
附件二按國家開列
向志愿人員方案提供的
金捐款。
Au total, 29?produits contraceptifs sont répertoriés et agréés dans la nomenclature nationale.
總起來說,在全國藥典中登記并核可
29種避孕
品。
Le rapport du Secrétaire général répertorie 19?auteurs de violations répétées, contre 16 l'année dernière.
秘書長在報告中,指出
19個長期違規(guī)者,多于去年報告中的16個違規(guī)者。
La polygamie n'est pas répertoriée; dès lors, on ne dispose d'aucune statistique sur ce phénomène.
多配偶婚姻不得登記;因此,無此類統(tǒng)計數(shù)字。
Accords bilatéraux compris, le nombre d'instruments répertoriés était supérieur à?80.
如將雙邊協(xié)定包括在內(nèi),文書數(shù)目已超過80。
Le rapport répertorie 56 parties qui continuent de recruter et d'utiliser des enfants soldats.
這份報告還指出56個當(dāng)事方繼續(xù)招募和征用兒童為兒童兵。
On peut répertorier plusieurs groupes vulnérables dans le monde (voir par.?18 à 34 ci-dessous).
在世界各地查明
若干脆弱群體(見下文第18-34段)。
聲明:以上
、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若
問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com