伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

subordonner

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

subordonner TEF/TCF專八

音標(biāo):[syb?rd?ne]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 subordonner 的動詞變位
v. t.
1. 使從屬于, 使隸屬于; 使服從于; 使處于次要地位:
subordonner ses dépenses à son revenu 量入為出
subordonner les intérêts personnels à ceux de la révolution 使個利益服從革命利益


2. 使依賴于, 使取決于:
La victoire finale est subordonnée au succès de l'opération. 最后勝利就靠打勝這一仗。
Son départ est subordonné aux conditions météorologiques 他出發(fā)取決于天氣情況。



se subordonner v. pr.
從屬于, 隸屬于, 服從于
助記:
sub在……之下+ord行列+onner動詞后綴

詞根:
ord, ordin, orn 秩序,行列,裝飾

派生:
  • subordonné, e   a. 從屬,隸屬;服從;n. 部下,下屬

近義詞:
attacher,  plier,  soumettre,  assujettir,  faire dépendre de

se subordonner: inféoder,  

聯(lián)想詞
substituer用……代替,替換;ordonner整理,安排;renoncer放棄;refuser拒絕;restreindre縮小,縮;opposer使……對抗,用……對抗;contraindre強制,強迫,迫使;soumettre使服從,制服;imposer強迫,強加;exiger要求,強制性要求;consentir同意,贊成;

L'organisation militaire subordonne le lieutenant au capitaine.

軍事組織規(guī)定, 中尉服從上尉。

Toutes les autres lois sont subordonnées à la Constitution.

所有其他法律都從屬于《憲法》。

Toutes les transactions sont subordonnées à l'autorisation américaine de réexportation.

所有交易均需經(jīng)過美國再出口許可。

Celle-ci est aujourd'hui presque entièrement subordonnée à l'efficacité des systèmes juridiques nationaux.

現(xiàn)有國際合作幾乎完全依賴于國內(nèi)法律體系有效性。

Selon divers tribunaux, cette possibilité est subordonnée à une intention nette des parties.

根據(jù)很多不同法院判決,只有雙方當(dāng)事人明確意圖才可能排除本公約或其某些適用。

Au Bénin, les activités des organisations caritatives sont subordonnées à des conditions rigoureuses.

慈善組織活動受嚴(yán)格制約。

Cette exploitation était toutefois subordonnée à l'évaluation de l'environnement par la marine.

但是,這項開發(fā)必須取得海軍令人滿意環(huán)境評估。

Cette possibilité est cependant subordonnée à la bonne volonté et à la coopération des parties.

但這一前景將取決于各當(dāng)事方善意和合作。

C'est la forme qui est subordonnée à la fonction et non pas l'inverse.

形式必須依從功效而不是相反。

Nul état n'a le droit de subordonner la sécurité de tous à ses politiques nationales.

任何國家都沒有將共同安全環(huán)境作為國內(nèi)政策賭注權(quán)利。

Seize états ont indiqué qu'ils ne subordonnaient pas l'extradition à l'existence d'un traité.

十六個國家14指出,它們不將存在約作為提供引渡件。

Par conséquent, l'utilisation facultative des Principes était subordonnée aux règles régissant l'applicabilité de la Convention.

因此,對《通則》選擇使用服從于關(guān)于《聯(lián)合國銷售公約》可適用性規(guī)則。

L'évolution positive du processus de paix sera également subordonnée à un redressement de l'économie palestinienne.

和平進程積極發(fā)展也取決于巴勒斯坦經(jīng)濟根本改善。

L'utilisation des excédents budgétaires est donc subordonnée à une décision de l'Assemblée sur la question.

因此,應(yīng)等待大會就這個事項作出決定后,再就利用預(yù)算盈余問題采取行動。

Vingt-sept états ont indiqué qu'ils ne subordonnaient pas l'extradition à l'existence d'un traité.

二十七個國家指出,它們不將存在約作為提供引渡件。

L'extradition est-elle subordonnée d'une fa?on ou d'une autre à l'existence d'un traité bilatéral?

˙ 是否引渡任何方面都取決于雙邊約?

La forme est subordonnée au contenu.

形式服從內(nèi)容。

Note que les prévisions ci-dessus sont subordonnées à la disponibilité des fonds.

注意到根據(jù)可獲得供資得出上述資源預(yù)測估計額。

L'attribution de zones est subordonnée aux dispositions de l'article 25.

分配給申請者區(qū)域應(yīng)受第25各項規(guī)定限制

Son intention est de subordonner la vie humaine aux visées des terroristes.

其目標(biāo)是使人生命屈服于恐怖主義分子。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 subordonner 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。