Avant affectation des moyens, synthétiser les offres fournisseur et développer le panel.
在確定設(shè)備供應(yīng)商之前,綜合供應(yīng)商的報價并發(fā)展渠道。
Avant affectation des moyens, synthétiser les offres fournisseur et développer le panel.
在確定設(shè)備供應(yīng)商之前,綜合供應(yīng)商的報價并發(fā)展渠道。
Ces normes s'appliquent également au Fonds de développement industriel et aux fonds d'affectation spéciale.
開發(fā)計劃署的要求也適用于工業(yè)發(fā)展基金和信托基金。
Le budget du Fonds d'affectation spéciale devra donc être ajusté en conséquence.
為此,信托基金的預(yù)算須根據(jù)這一新訂立的比額表作相應(yīng)的調(diào)整。
Le fonds d'affectation spéciale volontaire sera maintenu.
財務(wù)委員會建議繼續(xù)維持自愿信托基金。
Le Groupe a donc examiné la question des contributions sans affectation spéciale avec le Haut-Commissaire.
因此咨詢小組與高級專員就一般未標明用途的題進行了討論。
Sur les 150 lieux d'affectation existants, 90?% déclarent aujourd'hui respecter entièrement ou partiellement ces normes.
在150個工作地點中,現(xiàn)在90%報告說已完全或部分地遵守這些標準。
Le Contr?leur explique que cela est principalement d? au niveau élevé des affectations de fonds.
主計長解釋說,這主要是由于指定項居高不下。
Un financement initial de 5?millions de dollars est proposé pour le fonds d'affectation spéciale.
建議此項信托基金的初步供資額度為500萬美元。
Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.
這一舉措通常是定期執(zhí)行,旨在實現(xiàn)師資力量的公平分配和最佳利用。
L'essentiel est le lieu d'affectation de l'accusé.
基本的考慮是被指控犯罪人的作業(yè)地點。
Alors encore une fois, nos meilleurs v?ux pour la future affectation à Ottawa.
好,我們再一次祝愿他未來在渥太華的職萬事如意。
Les contributions versées au fonds d'affectation spéciale créé pour financer cette participation n'ont pas suffi.
對已經(jīng)設(shè)立的資助專家與會信托基金的,不足以滿足需要。
Le Fonds d'affectation spéciale a commencé à évaluer l'incidence de ses propres projets.
信托基金已開始評價基金各個項目的效果。
Elle a par ailleurs proposé la création d'un fonds d'affectation spéciale pour traiter cet arriéré.
它也建議為解決積壓設(shè)置信托基金。
Il a besoin d'une affectation régulière de ressources des Nations Unies.
它需要經(jīng)常性的聯(lián)合國撥。
Le partage par moitié, toutefois, reste en vigueur dans tous les autres lieux d'affectation.
不過,50:50的總體分擔(dān)比率對所有其他工作地點繼續(xù)有效。
La libéralisation sans responsabilité sociale ne para?t pas favoriser une affectation efficace des ressources mondiales.
沒有社會責(zé)的自由化似乎不能促進有效地分配世界資源。
Elle a donc instamment prié les Parties de contribuer d'urgence au Fonds d'affectation spéciale.
因此,締約方會議敦促締約方迅速繳。
L'affectation de ressources budgétaires nationales à la protection de l'enfance est un phénomène nouveau.
在國家預(yù)算中指定專門用于保護兒童的資金,是一種新現(xiàn)的現(xiàn)象。
Il faudrait établir un inventaire détaillé des compétences et qualifications des fonctionnaires, par lieu d'affectation.
應(yīng)該按地點編制工作人員技能和能力的詳細清單。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)
題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com