La laitue est riche en vitamines et minéraux hautement assimilables.
萵苣富含易于吸收的維他命和礦質(zhì)。
La laitue est riche en vitamines et minéraux hautement assimilables.
萵苣富含易于吸收的維他命和礦質(zhì)。
Selon des estimations, près d'un homicide sur quatre y est assimilable à un "crime d'honneur".
據(jù)估計,在約旦,幾乎每四個殺人案件中就有一個是“名譽殺人”。
Elles sont également assimilables à un terrorisme d'état contre le peuple palestinien.
此外,還對巴勒斯坦人民采取一些類似國家恐怖主義的行動。
Le Comité a donc considéré que cette perte était assimilable à un manque à gagner.
因此小組將該索賠按利潤損失索賠處理。
Ces seuls éléments peuvent constituer en soi une souffrance assimilable à la torture.
因此,本身就可
等同于酷刑的痛苦。
Bojoplast a aussi communiqué des documents assimilables à des factures émanant des investisseurs.
Bojoplast還提供了從投資人那里收到的類似于賬單那樣的文件。
Le Comité a indiqué au paragraphe?312 que cette perte était assimilable à un manque à gagner.
小組在上文第312段中說,項索賠比照利潤損失索賠。
Ils sont assimilables aux tribunaux pénaux spécialisés et ont, dans tous les cas, un caractère temporaire.
特別法庭是一種專門的刑事法庭,在任何案件中都屬臨時性質(zhì)。
Dans cet instrument, l'intérêt est assimilable à un prix de loterie, le capital étant remboursable sur demande.
是一個借貸機制,
博彩獎金作為利息,而本金可根據(jù)要求償還。
Ces attributions énumérées l'impliquent aussit?t dans la lutte contre le terrorisme et toute forme de criminalité assimilable.
為了執(zhí)行上述的職務(wù),該局直接參與反對恐怖主義和任何其他類似罪行的斗爭。
Il ressort de notre sondage que les actes assimilables à des ??exécutions imputables au vigilantisme?? sont très divers.
調(diào)查顯示,各種被視為“私刑殺害”的行為可有很不相同的性質(zhì)。
C'est la forme la plus inhumaine de punition collective, et cela est assimilable à un crime de guerre.
是最不人道的集體懲罰,無異于戰(zhàn)爭罪行。
Une telle exception ne devrait jouer, en réalité, que si le retard est assimilable à un déni de justice.
實際上,只有種拖延等于拒絕司法時,
種例外才起作用。
Les frais financiers étaient assimilables à des primes d'assurance versées au titre de la couverture du risque de crédit.
財務(wù)收費類似于在現(xiàn)代風(fēng)險擔(dān)保之下支付的保險費。
L'action du tiers est assimilable à un type de comportement qui devrait en principe se prolonger en temps normal.
是因為,第三方的行動屬于一類在正常情況下可合理預(yù)期會持續(xù)的行為。
Le gel, opéré en application de la résolution 1267 (1999), est donc assimilable à un embargo bancaire sur l'Afghanistan.
事實上,根據(jù)安全理事會第1267(1999)號決議實施的資產(chǎn)凍結(jié),就是對阿富汗的銀行業(yè)的禁制令。
Nous considérons ces déclarations inamicales, belliqueuses et assimilables à une déclaration de guerre contre le peuple pacifique du Libéria.
我們認為,種言論是不友好的、好戰(zhàn)的、無異于對和平的利比里亞人民宣戰(zhàn)。
On peut parler de coopération tacite assimilable à la collusion, concept qui est issu du droit de la concurrence.
我們可借鑒競爭法的概念而將默契合作比作同謀。
Elle?a déclaré que les paiements assujettis à l'obtention de ces certificats étaient assimilables au versement de retenues de garantie.
它稱由獲得上述證明啟動的付款相當(dāng)于保留款。
Les personnes faisant l'objet de la traite se retrouvent bien souvent dans une situation assimilable à une forme contemporaine d'esclavage.
被販賣者常常處于當(dāng)代形式的奴役狀況。
聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生
,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com