La laitue est riche en vitamines et minéraux hautement assimilables.
萵苣富含易于吸收的維他命和礦物質(zhì)。
La laitue est riche en vitamines et minéraux hautement assimilables.
萵苣富含易于吸收的維他命和礦物質(zhì)。
Le Comité a donc considéré que cette perte était assimilable à un manque à gagner.
因此小組將該索賠按利潤(rùn)損失索賠處理。
Elles sont également assimilables à un terrorisme d'état contre le peuple palestinien.
此外,還對(duì)巴勒斯坦民采取
些類似國(guó)家恐怖主義的行動(dòng)。
Ces seuls éléments peuvent constituer en soi une souffrance assimilable à la torture.
因此,這本身就可以構(gòu)成等同于酷刑的痛苦。
Bojoplast a aussi communiqué des documents assimilables à des factures émanant des investisseurs.
Bojoplast還提供了從投資收到的類似于賬單
樣的文件。
Le Comité a indiqué au paragraphe?312 que cette perte était assimilable à un manque à gagner.
小組在上文第312段中說(shuō),這項(xiàng)索賠比照利潤(rùn)損失索賠。
Selon des estimations, près d'un homicide sur quatre y est assimilable à un "crime d'honneur".
據(jù)估計(jì),在約旦,幾乎每四殺
案件中就有
“名譽(yù)殺
”。
Ces attributions énumérées l'impliquent aussit?t dans la lutte contre le terrorisme et toute forme de criminalité assimilable.
為了執(zhí)行上述的職務(wù),該局直接參與反對(duì)恐怖主義和任何其他類似罪行的斗爭(zhēng)。
Une telle exception ne devrait jouer, en réalité, que si le retard est assimilable à un déni de justice.
實(shí)際上,只有這種拖延等于拒絕司法時(shí),這種例外才起作用。
Ils sont assimilables aux tribunaux pénaux spécialisés et ont, dans tous les cas, un caractère temporaire.
特別法庭種專門的刑事法庭,在任何案件中都屬臨時(shí)性質(zhì)。
Elle?a déclaré que les paiements assujettis à l'obtention de ces certificats étaient assimilables au versement de retenues de garantie.
它稱由獲得上述證明啟動(dòng)的付款相當(dāng)于保留款。
Dans cet instrument, l'intérêt est assimilable à un prix de loterie, le capital étant remboursable sur demande.
這借貸機(jī)制,以博彩獎(jiǎng)金作為利息,而本金可根據(jù)要求償還。
C'est la forme la plus inhumaine de punition collective, et cela est assimilable à un crime de guerre.
這最不
道的集體懲罰,無(wú)異于戰(zhàn)爭(zhēng)罪行。
Il ressort de notre sondage que les actes assimilables à des ??exécutions imputables au vigilantisme?? sont très divers.
調(diào)查顯示,各種被視為“私刑殺害”的行為可以有很不相同的性質(zhì)。
Nous considérons ces déclarations inamicales, belliqueuses et assimilables à une déclaration de guerre contre le peuple pacifique du Libéria.
我們認(rèn)為,這種言論不友好的、好戰(zhàn)的、無(wú)異于對(duì)和平的利比
亞
民宣戰(zhàn)。
On peut parler de coopération tacite assimilable à la collusion, concept qui est issu du droit de la concurrence.
我們可以借鑒競(jìng)爭(zhēng)法的概念而將默契合作比作同謀。
Les frais financiers étaient assimilables à des primes d'assurance versées au titre de la couverture du risque de crédit.
財(cái)務(wù)收費(fèi)類似于在現(xiàn)代風(fēng)險(xiǎn)擔(dān)保之下支付的保險(xiǎn)費(fèi)。
L'action du tiers est assimilable à un type de comportement qui devrait en principe se prolonger en temps normal.
這因?yàn)?,第三方的行?dòng)屬于
類在正常情況下可合理預(yù)期會(huì)持續(xù)的行為。
Le gel, opéré en application de la résolution 1267 (1999), est donc assimilable à un embargo bancaire sur l'Afghanistan.
事實(shí)上,根據(jù)安全理事會(huì)第1267(1999)號(hào)決議實(shí)施的資產(chǎn)凍結(jié),就對(duì)阿富汗的銀行業(yè)的禁制令。
Les personnes faisant l'objet de la traite se retrouvent bien souvent dans une situation assimilable à une forme contemporaine d'esclavage.
被販賣者常常處于當(dāng)代形式的奴役狀況。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com