Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.
長期熬夜等于慢性自殺。
變位形式
編年史
)專欄
, 持久
[指壞事]
失業(yè)
危機
電影版
;
;Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.
長期熬夜等于慢性自殺。
Le Dreamliner de Boeing alimente la chronique aéronautique depuis des années.
它編寫了近年來

想號
航空編年史。
Chat et forum disponibles.Actualités, musique, cinéma, arts, restos, chroniques.
網(wǎng)站簡介 : Version en ligne de l'hebdomadaire culturel.
Deux Chinois sur trois souffriront peut-être de maladies chroniques si rien n'est fait d'ici là.
如果我們再不采取什么行動,中國將會有三分之二
人超重。
Still Life n'est pas pour autant une chronique à charge sur le changement.
《三峽好人》不僅僅是負載變化
編年史。
Cette chronique a une grande influence sur les jeunes.
這個專欄在青少年中有很大影響。
à l'heure qu'il est, près d'un million d'enfants iraquiens souffrent de malnutrition chronique.
將近100萬伊拉克兒童已經(jīng)長期營養(yǎng)不良。
La publication imprimée ??Chronique de l'ONU?? est un exemple à cet égard.
刊物《聯(lián)合國紀事》就是一個例子。
Ce dossier spécial a aussi été inséré sur le site Internet de la Chronique.
該節(jié)也張貼在《紀事》
網(wǎng)頁上。
La surcapacité des liaisons entre pays industrialisés est chronique.
發(fā)達國家之間許多線路
能力長期過剩。
Des maladies non transmissibles chroniques sont devenues pour les Cara?bes un grand sujet de préoccupation.
非傳染性慢性疾病已經(jīng)成為加勒比地區(qū)
一個嚴重問題。
L'Organisation doit s'attacher à trouver de nouvelles solutions à ses difficultés financières chroniques.
聯(lián)合國必須致力于找到解決其目前財政困難
新辦法,這一困難已成為“無明顯治療辦法
慢性病”。
Il n'est pas destiné à couvrir des arriérés chroniques des contributions mises en recouvrement.
周轉(zhuǎn)基金
用途并不是用來解決會費
長期拖欠。
Ceci reflète un problème chronique d'arriérés, qui doit être traité spécifiquement.
這反映了一個需要專門解決
長期拖欠問題。
Les Cara?bes connaissent l'épidémie de maladies non transmissibles chroniques la plus importante des Amériques.
加勒比面臨著美洲最嚴重
慢性非傳染性疾病
流行。
La sous-alimentation chronique subsiste dans de nombreux pays à travers le monde.
全世界許多國家存在長期營養(yǎng)不足情況。
Ces préoccupations s'appliquent aussi au financement chronique et inégal de certains secteurs délaissés.
某些受疏忽、長期供資不平衡
部門也存在同樣
問題。
Il est écotoxique et il a des effets adverses aigus et chroniques sur l'être humain.
它具有
態(tài)毒性,而且對人類具有急性和慢性有害影響。
De ce fait, elles sont davantage exposées aux maladies chroniques et aux épidémies.
這使得她們更易受到慢性疾病和傳染性疾病
侵襲。
De fait, l'asthme est la principale maladie chronique chez les jeunes aux états-Unis.
事實上,美國兒童和青年
首要慢性疾病是哮喘。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動
成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com