伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

conseillé

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

conseillé

音標:[k??sεje]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:conseillé動詞conseiller變位形式

法 語助 手
近義詞:
être indiqué,  indiqué,  convenable,  judicieux,  opportun,  recommandé,  souhaitable
反義詞:
adversaire,  condamner,  consulter,  dissuader,  déconseiller,  défendre,  détourner,  interdire,  interroger
聯(lián)想詞
recommandé掛號的;déconseillé推薦;demandé需要;préférable更好的,更取的;indiqué指定的;sollicité尋求;choisi挑選出來的;mandaté授權;voulu需要的, 規(guī)定的;renseigné通知;soutenu優(yōu)雅的;

Boire du jus de citron est conseillé si l'on veut perdre du poids.

如果想減肥,建議喝點檸檬汁。

Il m'a conseillé son dentiste.

他向我推薦過他的牙醫(yī)。

Pendant le voyage, il est conseillé de boire de l'eau.

在旅途中,建議你多喝水。

Il m'aurais conseillé de rajouté un peu de sucre, ?a aurait vraiment pas été pire.

他當初我多加點糖,(這個菜)就不會這么難吃了。

Elle a conseillé à sa fille de ne pas conduire de nuit.

建議女兒不要晚駕車。

Sa tante lui a conseillé beaucoup de patience.

嬸嬸她要耐心些。

Il est conseillé de prendre une assurance en cas d'accidant ou de maladie.

建議買意外與疾病的保險。

Il?est conseillé en?particulier de valoriser l'expérience et les connaissances de ces travailleurs7.

安排老年工人在最充分地發(fā)揮其經(jīng)驗和知識的條件下從事就業(yè),極為取的做法。

La plus grande prudence est conseillée au personnel des Nations Unies au Népal.

聯(lián)合國駐尼泊爾工作人員被告誡要保持高度警惕。

Aussi est-il conseillé d'utiliser des termes neutres du point de vue technologique.

因此,建議采用“技術中立性”的語言。

Une autre a conseillé d'intégrer les ??écoles satellites?? dans le système éducatif général.

一個代表團,應努力將“衛(wèi)星學?!奔{入教育主流。

Il a conseillé le Programme sur plusieurs aspects techniques concernant les méthodes à appliquer.

技術咨詢組一直就某些與比較方案擬采用的做法的技術問題積極提出建議。

La?CNUCED a conseillé en ce sens l'Union africaine et plusieurs autres parties intéressées.

貿(mào)發(fā)會議一直在向非洲聯(lián)盟和另外一些利益提供于開創(chuàng)這種交流的咨詢

Il avait aussi conseillé au Président Conté de donner la priorité à la réconciliation interne.

建議孔戴總統(tǒng)優(yōu)先處理內(nèi)部和解問題。

Plusieurs délégations ont toutefois conseillé d'éviter le recours à une programmation verticale.

然而,有些代表團對于縱向方案擬訂工作提出了警告。

L'individu lui aurait conseillé de ne pas dire qu'elle avait de la famille au Canada.

他顯然告訴她不應講在加拿大有家庭。

Craignant pour sa sécurité, ses proches lui ont conseillé de quitter le pays.

由于對申訴人的安全擔憂,他的家人決定申訴人應離開孟加拉國。

Ce dernier fut conseillé par un ami agent de police de quitter sa maison.

一名做警官的朋友勸他離開自己的家。

L'allaitement est conseillé et constitue une contribution vitale au développement des enfants.

母乳喂養(yǎng)對嬰幼兒的成長有鍵作用,固然值得推薦。

Le Groupe de travail a conseillé d'en faire la base des activités ultérieures de suivi.

工作組建議,表二作為隨后跟蹤監(jiān)督的基礎。

聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 conseillé 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。