Promotion de la sériculture en faveur des communautés démunies (2?928?personnes en ont bénéficié).
本組織與聯(lián)合國副秘書長兼最不發(fā)達(dá)國家、內(nèi)陸發(fā)展
國家和小島嶼發(fā)展
國家高級代表、非政府組織科(聯(lián)合國經(jīng)社部)科長和其他人交換了意見。
se démunir de: se dessaisir, dessaisir, dépouiller, renoncer,
se démunir: se dépouiller de, se séparer de, séparer,
Promotion de la sériculture en faveur des communautés démunies (2?928?personnes en ont bénéficié).
本組織與聯(lián)合國副秘書長兼最不發(fā)達(dá)國家、內(nèi)陸發(fā)展
國家和小島嶼發(fā)展
國家高級代表、非政府組織科(聯(lián)合國經(jīng)社部)科長和其他人交換了意見。
Les prêts subventionnés ont permis à 21?familles démunies d'être radiées des listes de rationnaires.
后者使21特困家庭脫離了領(lǐng)取口糧難民
名單。
D'autres étaient complètement démunies et sans abri.
另些人則處在完全無家可歸和赤貧狀態(tài)。
Il a été reconnu que la participation des?personnes démunies à l'élaboration du texte était capitale.
各方同意,處境貧困人參與消除貧困應(yīng)當(dāng)是編寫原則案文
項根本內(nèi)容。
Les personnes extrêmement démunies vivent dans la précarité, ce qui empêche le développement d'aboutir.
生活在赤貧人們遭受不安全,妨礙了其發(fā)展取得成功。
Auparavant, 60?000?personnes agées démunies touchaient une allocation.
過去,他們6
得到現(xiàn)金補(bǔ)助。
Il a également continué de fournir une assistance en espèces à certaines familles gravement démunies.
近東救濟(jì)工程處繼續(xù)向無法滿足基本需
家庭提供有選擇
現(xiàn)金援助。
Les familles qui en sont démunies re?oivent des vivres et de l'eau.
他們向需家庭分發(fā)食品袋和水。
Il fallait également mettre en place des systèmes d'épargne aisément accessibles pour les communautés démunies.
需
為窮社區(qū)建立可以取得
、方便
儲蓄系統(tǒng)。
Dans le passé, l'ONU s'est souvent trouvée démunie face à ce type de problèmes.
過去聯(lián)合國往往未能有效應(yīng)付這種挑戰(zhàn)。
L'octroi d'aides aux femmes handicapées démunies et sans qualification professionnelle.
對參加各種協(xié)會殘疾婦女進(jìn)行培養(yǎng); 為殘疾少女
創(chuàng)收活動出資; 培養(yǎng)和照料殘疾未婚媽媽; 向殘疾而又沒有謀生技能
窮苦婦女提供援助。
En milieu rural, la femme répudiée se retrouve démunie et marginalisée.
在農(nóng)村地區(qū),被休婦女被剝奪
切,被拋棄,處于社會
邊緣。
Le Comité est également préoccupé par l'absence de dispositions prévoyant l'aide juridictionnelle aux personnes démunies.
委員會關(guān)切地注意到?jīng)]有對窮人給予司法援助
規(guī)定。
Le nombre de personnes démunies a doublé et s'élève actuellement à 2 millions.
這危機(jī)
對兒童和大學(xué)生就讀各類學(xué)校產(chǎn)生了不良影響。
Housing New Zealand Corporation est l'organisme chargé des services de logement aux personnes démunies.
新西蘭住房公司負(fù)責(zé)為有需求人提供住房服務(wù)。
Le Qatar loge gratuitement les femmes démunies, à commencer par les veuves et les divorcées.
卡塔爾為喪偶和離婚婦女等有需求婦女提供免費(fèi)住房。
Les pêches offrent également un moyen de subsistance à des millions de personnes démunies.
漁業(yè)為數(shù)以百
計
窮人提供了生計。
Il existe donc un vaste courant de personnes démunies à la recherche d'une vie meilleure.
因此,許多饑寒交迫人移徙,尋求較好
生活。
Dans le cas des personnes démunies et vulnérables, l'application du principe était problématique.
如何對貧困和易受害者適用這項原則,則是問題。
Ils concernent directement la tranche la plus démunie de la société (p.?104).
這些方案都與社會最貧困階層有關(guān)(第104頁)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com