Quand le nom est assez explicite, on se contente soit du prénom, soit du patronyme.
如果是一個很顯的名字時,則要么用名,要么用姓。
Quand le nom est assez explicite, on se contente soit du prénom, soit du patronyme.
如果是一個很顯的名字時,則要么用名,要么用姓。
Il n'a pas été très explicite sur ce point.
他在這一點上態(tài)度不很朗。
Il me semble que les Chinois préfèrent l’entente tacite à l’explicite en paroles.
以說,中國人偏好“神交”的默契更甚過直接
示的話語。
être activement à la hauteur des nouveaux défis est une priorité explicite du Gouvernement autrichien.
利政府已經把積極戰(zhàn)勝各項新挑戰(zhàn)作為一項
的優(yōu)先任務。
Il explicite les éléments du droit des femmes à un logement convenable.
它列出婦女適足住房權的內容。
S'il y a compatibilité, il faudrait ajouter cette recommandation explicite.
如果相符,則應當列入這項的建議。
Si elle était compatible, une recommandation explicite telle que celle suggérée devrait être ajoutée.
如果相符,則應當增加一項類似剛才所提的建議。
En outre, la directive modifiée contient une disposition explicite concernant le harcèlement sexuel.
Due 此外,經修正的指示包含了一項的關于性騷擾的條款。
Il est donc totalement inutile de les formuler de manière explicite dans une résolution.
因此,在一項決議中制訂這些標準是不必要的。
Le langage de l'article IV est explicite et sans ambigu?té.
第四條中的文字十分,毫不含糊。
Cette définition est jugée plus explicite, en?particulier en relation avec le développement.
據(jù)認為這個定義包含更豐富的信息,特別是在發(fā)展問題方面。
Enfin, ils ont formulé des recommandations explicites au sujet de la réforme de l'Organisation.
他們重申對實現(xiàn)千年發(fā)展目標的承諾,強調了聯(lián)合國的持續(xù)意義及其在共同解決國際社會面對的很多問題方面的不或缺的作用,并為本組織的改革提供了
的建議。
Le Bureau du Procureur n'a pas re?u de mandat explicite pour l'arrestation des inculpés.
檢察官辦公室沒有獲得逮捕被告的授權。
Il est temps de définir de fa?on explicite nos objectifs et leur ordre de priorité.
現(xiàn)在是這些目標是什么,并
定其優(yōu)先順序的時候了。
Mon intervention sera brève car ce rapport est très explicite.
我的發(fā)言將會很簡短,因為報告本身已經大致說問題。
Le présent rapport, soumis en application du paragraphe?4 de ladite résolution, explicite ces mesures.
依照第1540號決議第4段提交的本報告擬訂了這些步驟。
L'avis de la Cour est remarquable par son caractère explicite, son ampleur et sa quasi-unanimité.
法院的裁決在其性、廣度和意見幾乎完全一致幾方面是相當
觀的。
La mécanique d'affectation des crédits budgétaires n'établit pas de fa?on explicite une décomposition par sexe.
編制預算的機構沒有規(guī)定要按性別劃分撥款項目。
Mais, bien entendu, il est possible de le rendre plus explicite.
不過,我們當然以使它更清楚些。
Les contrats devraient être explicites quant aux perspectives de carrière et d'emploi.
合同應當規(guī)定對職業(yè)和工作的期望值。
聲:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com