伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

exacerber

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

exacerber

音標(biāo):[εgzasεrbe]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 exacerber 的動詞變位
v. t.
1. ?。ㄍ纯啵?/span>
Ce traitement n'a fait qu'exacerber la douleur. 這療法反而使疼痛劇了。

2. 使激烈, 使激化:
exacerber la colère 使更忿怒, 火上添油


s'exacerber v. pr.
變得更劇烈:
La douleur s'exacerbe. 痛得更厲害了

常見用法
exacerber des sentiments使感激化
il n'a fait qu'exacerber ma colère他只是讓我更生氣了

法 語 助 手
近義詞:
aggraver,  enflammer,  exalter,  exaspérer,  exciter,  irriter,  attiser,  aviver,  intensifier,  redoubler
反義詞:
apaiser,  atténuer,  calmer,  cicatriser,  adoucir,  émousser,  adoucissant,  apaisé,  atténué,  calmé
聯(lián)想詞
accentuer變強(qiáng),重;aggraver重;provoquer向……挑釁;atténuer減輕,減弱,緩和;susciter使產(chǎn)生;amplifier大,擴(kuò)大,放大;engendrer生育;apaiser使平靜,使平息;accro?tre;intensifier強(qiáng),緊,強(qiáng),強(qiáng)化;affaiblir使變?nèi)酰顾ト?

Ce tra?tement n'a fait qu'exacerber la douleur.

療法反而使疼痛了。

La violence sexiste se trouve en outre exacerbée.

在這下,有性別針對性的暴力行為愈演愈烈。

Pauvreté et inégalité se sont exacerbées sous l'effet du terrorisme.

恐怖主義已使貧窮和不平等更惡化。

De toute évidence, toutes ces guerres ont un lien entre elles et s'exacerbent mutuellement.

這些現(xiàn)象互相依存,存在著千絲萬縷的聯(lián)系。

La prolifération des accords multilatéraux en matière d'environnement exacerbe ce déficit de mise en ?uvre.

多邊環(huán)境協(xié)定大規(guī)模擴(kuò)大,使執(zhí)行工作越來越缺乏力度。

L'inégalité des sexes et la violence sexiste sont exacerbées dans les situations de conflit.

兩性不平等以及基于性別的暴力行為在沖突下變得更為嚴(yán)重。

Avec l'avènement de la mondialisation, l'intégration économique risque d'exacerber les tensions culturelles.

隨著全球化的深入,經(jīng)濟(jì)一體化可能文化摩擦。

Des campagnes médiatiques contre des secteurs de la population exacerbent les tensions ethniques et intercommunautaires.

攻擊某些人口群體的媒體宣傳了族裔間及社區(qū)間的緊張狀態(tài)。

Les actes illégaux ne cessent d'exacerber la situation dans les territoires palestiniens occupés.

持續(xù)不斷的非法行動使得被占巴勒斯坦領(lǐng)土局勢變得糟糕。

L'effondrement des institutions étatiques exacerbent les conséquences du conflit.

國家機(jī)構(gòu)的崩潰了沖突產(chǎn)生的影響。

La fragilité des institutions est exacerbée dans les pays qui connaissent des situations d'urgence complexes.

受到復(fù)雜緊急影響的國家體制最為脆弱。

Il doit cesser de suivre ces politiques, qui ne peuvent qu'exacerber l'insécurité dans la région.

以色列必須停止這些政策,這些政策只能劇該地區(qū)的不安全。

Cela ne fait qu'exacerber les souffrances de la population palestinienne.

這只會劇巴勒斯坦人民的痛苦。

L'occupation continue d'exacerber les souffrances économiques et sociales qu'endure le peuple palestinien.

占領(lǐng)繼續(xù)巴勒斯坦人民經(jīng)濟(jì)和社會痛苦。

La menace du terrorisme est encore exacerbée par celle des armes de destruction massive.

大規(guī)模毀滅性武器進(jìn)一步了恐怖主義的威脅。

Lorsque la famille n'est plus un cadre aimant, les maux sociaux s'exacerbent.

當(dāng)家庭不再是一個充滿愛的環(huán)境時,社會弊病就會產(chǎn)生。

Ceci exacerbe grandement la situation déjà grave au Moyen-Orient.

這使亦已十分嚴(yán)峻的中東局勢更雪上。

Le but est-il d'apaiser les conflits qui s'exacerbent?

穩(wěn)定的目的是使正在激化的沖突冷卻下來嗎?

Les conflits exacerbent les violences sexistes et renforcent les chances d'impunité pour leurs auteurs.

沖突了基于性別的暴力,并且了施暴者不受懲罰的可能性。

Ils constituent une provocation irresponsable qui ne fait qu'exacerber la tension dans la région.

這代表著不負(fù)責(zé)任的挑釁,了該區(qū)域本來已經(jīng)緊張的局勢。

聲明:以上句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 exacerber 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。