Il est expressément interdit de fumer dans la salle.
大廳里嚴(yán)禁吸煙。
Il est expressément interdit de fumer dans la salle.
大廳里嚴(yán)禁吸煙。
La Charte n'évoque pas expressément le traitement national.
投章程沒(méi)有具體提到國(guó)家待遇。
Mais les paragraphes du dispositif ne traitent pas expressément la question.
但執(zhí)行條款中沒(méi)有明確涉及這一問(wèn)題。
Nul corps, nul i ndividu ne peut exercer d'autorité qui n'en émane expressément.
體、
個(gè)人都不得行使主權(quán)所未明白授予的權(quán)力。
Plusieurs constitutions nationales reconnaissent aujourd'hui expressément le droit à un environnement propre et salubre.
一些國(guó)家憲法現(xiàn)在正式承認(rèn)享有健康和清潔環(huán)境的權(quán)利。
L'article?19.c) de la Convention de Vienne n'envisage pas expressément cette hypothèse.
《維也納公約》第19條(c)款并未明文提及此類保留。
Il est expressément défendu de fumer.
嚴(yán)禁吸煙。
Nous appuyons expressément la requête des Maldives.
我們尤其支持馬爾代夫的請(qǐng)求。
C'est ce qui ressort du texte, implicitement ou expressément.
有時(shí)案文明文規(guī)了這一點(diǎn),有時(shí)卻不予說(shuō)明。
Les programmes visant à les améliorer devraient être désignés expressément.
應(yīng)說(shuō)明旨在改善這些指標(biāo)的各項(xiàng)方案。
La Constitution interdit expressément la discrimination fondée sur la race.
《憲法》明令禁止一切種族歧視。
La Malaisie a expressément condamné la violence et le terrorisme.
馬來(lái)西亞已清楚表明我們譴責(zé)暴力和恐怖主義。
Les parties peuvent expressément exclure l'application de la Convention.
本公約的適用可以由雙方當(dāng)事人明示排除。
La communauté internationale doit chercher expressément à éviter cette apocalypse.
國(guó)際社會(huì)必須集中精力防止這種大災(zāi)難發(fā)生。
L'indépendance de ses membres est garantie expressément dans son règlement.
委員會(huì)的規(guī)章條例明確保障了其成員的獨(dú)立性。
Toutes reconnaissent expressément la souveraineté et l'intégrité territoriale de la Serbie-et-Monténégro.
它們都明文承認(rèn)塞爾維亞和黑山的主權(quán)和領(lǐng)土完整。
Le Groupe de travail mentionne expressément ces situations dans le présent rapport.
工作組在本報(bào)告中著重敘述了這些情況。
Dans certains cas, cependant, cette règle n'est pas prévue expressément.
但在某些情形下,對(duì)這一要求未加明確闡述。
Cette tache importante devrait donc figurer expressément dans le programme de travail pluriannuel.
因此,多年工作方案應(yīng)該對(duì)這一重要務(wù)作出明確的規(guī)
。
La seule solution viable consiste à affecter expressément des ressources à ces réunions.
唯一可行的辦法是為這些會(huì)議提供專用金。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com