伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

harceler

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個(gè)

harceler TEF/TCF專八

音標(biāo):['ars?le] 虛音H發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 harceler 的動詞變位
噓音h

v. t.
騷擾, 擾亂; 煩擾, 糾纏:
harceler l'ennemi 擾亂敵
harceler un lièvre jusqu'à épuisement 把只兔子趕得筋疲力盡
harceler qn de questions 串問題來問某
être harcelé de soucis 憂慮重重


常見用法
il ne cessait de la harceler 他不停地騷擾她
être harcelé par le téléphone 被電話騷擾
harceler de questions 不斷地

法 語 助手
聯(lián)想:
  • persécuter   v.t. 迫害,虐待;追逼,煩擾,糾纏

近義詞:
agacer,  assiéger,  asticoter,  hanter,  assaillir,  presser,  talonner,  traquer,  empoisonner,  enquiquiner,  poursuivre,  tarabuster,  importuner,  infester,  inquiéter,  relancer,  secouer,  tenailler,  tourmenter,  taquiner
反義詞:
protéger,  apaiser,  apaisé,  calmer,  calmé,  laisser
聯(lián)想詞
menacer威脅,恐嚇;insulter侮辱,凌辱,辱罵;intimider使膽怯,使羞怯,使驚慌失措,使惶恐不安;agresser侵犯,侵略,襲擊;dissuader勸阻,勸止,使打消……的念頭,使放棄;traquer圍捕, 追捕;embêter使不快,使煩惱;torturer打,問;humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丟臉;énerver切除神經(jīng),切斷神經(jīng);bombarder轟炸;

La même corvette l'a harcelé pendant plusieurs heures avant de quitter les lieux.

該小型護(hù)衛(wèi)艦在最終離去之前對該船進(jìn)行了數(shù)小時(shí)的騷擾。

N'ayant pas de pièces d'identité, ils sont constamment harcelés par la police.

這些兒童缺少身份證件,不斷到警官騷擾。

Elle l'embrassait de maniere a rendre presque honteux Grandet, que sa conscience harcelait un peu.

她摟著父親的那種親熱勁兒,讓格朗臺都差點(diǎn)兒臉紅了,他的良心有點(diǎn)不安。

Les dirigeants de l'opposition auraient été harcelés et auraient ??disparu?? pendant un certain temps.

據(jù)稱,反對派領(lǐng)導(dǎo)到騷擾并度“失蹤”。

Le personnel humanitaire est harcelé et attaqué.

道主義工作騷擾和襲擊。

Elles sont parfois aussi harcelées par la police.

她們還可能面臨警察的騷擾。

Un fonctionnaire a harcelé sexuellement trois nouvelles fonctionnaires.

名工作對三名新來的女工作進(jìn)行了性騷擾。

Les agents humanitaires sont harcelés, attaqués, voire tués.

道主義工作正受到干擾、攻擊和甚至于殺戮。

Un fonctionnaire a harcelé sexuellement six membres du personnel.

名工作對六名工作進(jìn)行性騷擾。

Les peuples de la région sont constamment intimidés et harcelés.

該地區(qū)民正不斷到恐嚇與騷擾。

Selon certains témoignages, des avocats auraient été intimidés ou harcelés.

還有報(bào)告說,律師也受到恐嚇和騷擾。

Un fonctionnaire s'est enivré en public et a harcelé une fonctionnaire.

名工作當(dāng)眾喝醉并騷擾名女性工作

La soi-disant guerre contre la terreur est utilisée pour harceler la communauté musulmane.

加拿大以所謂的反恐怖戰(zhàn)爭為由遏制穆斯林社區(qū)。

Les familles sont souvent harcelées et retenues quand elles vont rendre visite aux prisonnières.

家屬探訪女孩時(shí)往往受騷擾和被拖延。

Près de 5?% ont été harcelées dans l'année qui précédait l'enquête.

普查結(jié)果顯示,近乎50%的婦女在16歲以后曾受暴力威脅或性威脅,或受到這兩方面的襲擊;近乎5%在這項(xiàng)普查之前的年內(nèi)曾受害。

On emprisonne et on harcèle arbitrairement les dirigeants et les communautés qui défendent leurs forêts.

捍衛(wèi)自己森林的社區(qū)和領(lǐng)導(dǎo)均受監(jiān)禁和隨意騷擾。

Nombre d'entre eux ont été emprisonnés, harcelés, attaqués, violés, pris en otage ou tués.

許多工作被拘留、騷擾襲擊、強(qiáng)奸、扣為質(zhì)和殺害。

Dans les zones rurales, les journalistes sont systématiquement menacés et harcelés par les autorités.

政府當(dāng)局在農(nóng)村地區(qū)貫對新聞工作者進(jìn)行威脅和騷擾。

Certains sont revenus à Baidoa, où ils se sont mis à harceler la population civile.

些回到了拜多阿,開始騷擾百姓。

Elles doivent parfois remplacer les jeunes hommes placés sous surveillance et harcelés par les autorités.

有時(shí)她們還必須代替那些受到政府監(jiān)視和壓制的年輕外出工作。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 harceler 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。