La mesure d'interdiction prise par un partenaire commercial important avait mis en danger 50?000?emplois.
一個(gè)主要貿(mào)易伙伴實(shí)行的一項(xiàng)
令損害了50,000個(gè)工作機(jī)會(huì)。

;制

外出
停車(chē)
令
職務(wù), 不準(zhǔn)行使職務(wù)
治產(chǎn)
剝奪
剝奪


按喇叭
+ion名詞后綴
:

;制
;阻
;停
……職務(wù)

的;
停
職務(wù)的
;

的;
除,解除;
;
除教籍;La mesure d'interdiction prise par un partenaire commercial important avait mis en danger 50?000?emplois.
一個(gè)主要貿(mào)易伙伴實(shí)行的一項(xiàng)
令損害了50,000個(gè)工作機(jī)會(huì)。
Depuis, l'interdiction de voyager est levée au cas par cas.
后來(lái),旅行
令已逐案取消。
Le Pérou réitère l'importance de l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
秘魯重申必須使《全面
核試驗(yàn)條約》生效。
Je voudrais maintenant passer au Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
我現(xiàn)在談?wù)劇度?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/VNT6pNcfqNC5iKKLyO0MzeZmLIU=.png">
核試驗(yàn)條約》。
Le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires représente à cet égard un instrument cardinal.
《全面
核試驗(yàn)條約》是這種步驟中的一個(gè)劃時(shí)代的工具。
Le visa est refusé à tout individu fiché ou frappé d'interdiction de voyager.
如果某人品行令人關(guān)切或
列入
旅行名單,則拒絕發(fā)放旅行簽證。
De plus, une interdiction partielle créerait une incertitude juridique.
另外,部分
克隆會(huì)引起法律的不確切性。
L'adoption d'une interdiction totale est donc la seule solution.
因此表決通過(guò)一個(gè)全面的
令是惟一可行的途徑。
L'interdiction s'applique à toutes les phases de la relation de travail.
該
規(guī)定適用于所有階段的就業(yè)關(guān)系。
De plus, si l'interdiction n'est pas totale, le clonage sera impossible à contr?ler.
而且,除非全面予以
,否則克隆行為將不可能得到控制。
Une interdiction partielle faciliterait la prolifération illégale de laboratoires voués au clonage reproductif.
部分
將會(huì)滋生非法進(jìn)行生殖性克隆實(shí)驗(yàn)的行為。
Le Brésil appuie fermement le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
巴西堅(jiān)決支持《全面
核試驗(yàn)條約》。
Il aide le Gouvernement à ratifier la Convention sur l'interdiction des mines.
發(fā)計(jì)劃署還幫助政府完成《
雷公約》的批準(zhǔn)工作。
Le but non lucratif des associations n'implique pas pour elles l'interdiction d'exercer une activité économique.
社團(tuán)的不盈利目的并不意味著不準(zhǔn)從事經(jīng)濟(jì)活動(dòng)。
Jusqu'alors l'interdiction de voyager avait été appliquée au Royaume-Uni par l'exercice de pouvoirs administratifs.
在此之前,一直以行政手段實(shí)施這些措施。
La société civile a largement contribué à l'application du Traité sur l'interdiction des mines.
民間社會(huì)為執(zhí)行《
雷公約》作出了不小的貢獻(xiàn)。
La Convention sur l'interdiction des mines antipersonnel a été un énorme stimulant pour ces activités.
《
殺傷人員地雷公約》為這些活動(dòng)提供了巨大動(dòng)力。
On trouve la même opinion dans la déclaration de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques.

化學(xué)武器組織在一項(xiàng)聲明中表達(dá)了同樣的觀點(diǎn)。
On peut en dire autant de la Convention sur l'interdiction des mines.
《
雷公約》也可以
同樣如此。
Cette année marque le dixième anniversaire de la Convention sur l'interdiction des armes chimiques.
今年我們紀(jì)念《特定常規(guī)武器公約》生效十周年。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com