Il serait invité à se référer aussi au Guide et aux recommandations législatives qu'il contient.
另外,還應(yīng)當(dāng)鼓勵用戶參考《指南》以及《指南》中包含的立法建議。
être invité: être en représentation,
Il serait invité à se référer aussi au Guide et aux recommandations législatives qu'il contient.
另外,還應(yīng)當(dāng)鼓勵用戶參考《指南》以及《指南》中包含的立法建議。
Tous les états parties au Traité sont invités.
邀請所有不擴(kuò)散條約締約國參加。
Parallèlement, ils ont été invités à améliorer leur performance globale.
與此同時,各國政府還被敦促改善總體業(yè)績。
Ils seront invités à apporter leurs contributions scientifiques et techniques.
可請它們作出科學(xué)和技術(shù)方面的貢獻(xiàn)。
Les fonctionnaires du Secrétariat et les médias sont invités.
邀請常駐代表團(tuán)成員、秘書處工作員和新聞媒體參加。
La Commission est invitée à examiner ce programme de travail.
委員會似宜約小組的工作方案。
La Commission est invitée à formuler des observations sur le rapport.
委員會似宜就該告作出評論。
Plus de 60 pays, instituts et fondations ont été invités à apporter une assistance financière.
已經(jīng)向60多個國家、機(jī)構(gòu)和基金會接洽尋求財政援助。
Des experts travaillant sur des thèmes précis seront invités au coup par coup.
并臨時邀請?zhí)囟▽n}的專家參加。
Les organismes du groupe sont invités à contribuer au suivi de cette réunion.
正鼓勵本組各機(jī)構(gòu)協(xié)助其后續(xù)行動。
Le?représentant a invité les pays donateurs à accro?tre leur appui financier aux activités de la?CNUCED.
他鼓勵捐助國增加其對貿(mào)發(fā)會議活動的財務(wù)支助。
Bien qu'invitée, le?Rapporteur spécial n'a malheureusement pas pu y participer en raison d'un engagement antérieur.
雖然,特別告員受到了邀請,但可惜因一些事先安排未能出席。
Elles sont également invitées à poursuivre la présentation des projets de résolution.
此外,還請各代表團(tuán)繼續(xù)提出決議草案。
Message du Secrétaire général de l'Organisation des Nations?Unies (et allocutions d'autres?invités d'honneur).
聯(lián)合國秘書長(和其他貴賓)致詞。
à la 4e séance, le Président a invité le représentant du FEM à faire une?déclaration.
在第4次會議上,主席請環(huán)境基金的代表發(fā)言。
Ils ont tous souhaité être invités à la conférence.
他們均表示有興趣應(yīng)邀參加會議。
Le Président a ensuite invité l'Administrateur associé du PNUD à faire sa déclaration.
之后,主席請開發(fā)計劃署協(xié)理署長發(fā)言。
D'éminentes personnalités extérieures pourraient être invitées à donner leurs points de vue sur ces questions.
應(yīng)該邀請外來知名士就這些問題發(fā)表意見。
Le Conseil d'administration est invité à prendre note du document présenté.
執(zhí)行局不妨注意到提交的文件。
Le Conseil d'administration est invité à prendre note de ces rapports.
執(zhí)行局不妨注意到這些告。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工
核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com