Il est encore bien novice dans le métier.
他對本行還很缺乏經(jīng)驗。
Il est encore bien novice dans le métier.
他對本行還很缺乏經(jīng)驗。
Nombre d'élus de la Chambre des représentants sont relativement jeunes et novices en politique.
眾議院中許多當(dāng)選的成員年齡相對較輕,政治新手。
Comme je l'ai indiqué auparavant, je suis novice dans cette salle.
我早些時候表明的,我在這間房子里還
一個新手。
Je suis un novice dans Alibaba, mais je suis un expert technique et des services aux entreprises.
我阿里巴巴的新手,但我
技術(shù)和公司服務(wù)的
手。
Les centres sont essentiels pour sensibiliser le public des pays en développement, qui sont novices en matière de TIC.
在這些國家的信息技術(shù)尚處于階段,中心對于提
中國家的公眾認識具有至關(guān)重要的意義。
La forme la plus élaborée de coopération et d'interaction entre un chef d'entreprise expérimenté et un novice est l'encadrement.
企業(yè)指導(dǎo)有經(jīng)驗的企業(yè)家和新企業(yè)家之間進行合作和交流的最
級形式。
Bien que novice en matière de natation d'hiver, la mariée a accepté de bon c?ur l'idée de ce mariage spécial.
雖然都冬泳的新手,但
這對夫妻還
接受了這場特殊的婚禮。
Novice, il lan?ait une pierre sur sa victime avec son lance-pierre, puis finissait la victime assommée en la coupant en petits morceaux avec sa machette.
作為一個新手,他用彈弓的飛石擊中目標,然后殺死暈頭轉(zhuǎn)向的受害者,用砍刀把他砍得身首異處。
Mais, je l'ai dit, c'était il y a longtemps et j'étais encore un novice.
不過,這我當(dāng)時的想法,我那時仍
個新手。
Pour un candidat novice, cette question est délicate, car seuls ceux qui ont fait des stages en rapport avec la profession trouveront facilement des arguments pour répondre.
對于一個新手,這個棘手的問題,因為只有那些做過專業(yè)實習(xí)的人才能輕松找到回答的依據(jù)。
Convaincu que la peine de mort est un moyen de dissuasion efficace de tous les criminels, novices et endurcis, le Nigéria votera contre le projet de résolution.
尼日利亞堅信死刑有效威懾一切犯罪的方法,不管
對于初犯還
慣犯,它將對決議草案投反對票。
Dans le cas de l'arrestation d'un bonze ou d'un novice, le chef de la pagode doit en être avisé afin de retirer à l'intéressé sa tenue religieuse.
若要逮捕僧侶或修道士,必須通知廟宇行政人員,以便取消其宗教身份。
Le Rapporteur spécial est préoccupé par des informations faisant état d'arrestations de moines et novices qui auraient réellement ou prétendument exprimé de manière non violente leur?désaccord ou leur opposition face au régime militaire.
特別報告員對和尚和小和尚真或被認為參與非暴力對軍政府表達不滿或反對而遭逮捕的報道表示關(guān)切。
Nous ne sommes pas, par conséquent, des novices dans la lutte contre le terrorisme et c'est la raison pour laquelle nous sommes heureux de mettre notre expérience à la disposition de la communauté internationale.
在反恐方面,我們并不陌生面孔,因此,我們愿意向國際社會介紹我們的所有經(jīng)驗。
Il s'agira d'une amélioration par rapport au modèle actuel, car les coordonnateurs résidents, qui sont pour beaucoup novices dans le domaine de l'information, sont souvent amenés à assumer la direction d'un centre d'information en sus de leurs fonctions premières.
這種安排將對當(dāng)前模式的一項改進,在當(dāng)前的模式中,駐地協(xié)調(diào)員——其中許多以前沒有新聞方面的經(jīng)驗——常常被指派兼任新聞中心主任的角色。
Une zone spéciale est une zone maritime qui, pour des raisons techniques reconnues touchant sa situation océanographique et écologique ainsi que le caractère particulier de son trafic, appelle l'adoption de méthodes obligatoires particulières pour prévenir la pollution des mers par des hydrocarbures, des substances liquides novices ou des ordures.
“特殊區(qū)域”的定義“因與其海洋和生態(tài)條件及其交通特點有關(guān)的公認技術(shù)原因,需酌情采取特別強制性方法防止油類、有毒液體或垃圾造成海洋污染的海區(qū)。”
Je n'ai pris mes nouvelles fonctions qu'il y a quelques jours, mais cela fait un an et demi que j'occupe les fonctions de Représentant spécial adjoint, donc je ne suis pas un novice au Kosovo.
我僅僅幾天前才就任新職,但我擔(dān)任副特別代表已有一年半時間了,因此我對科索沃并不陌生。
Outre les méthodes courantes de recrutement de mineurs dans l'armée qui sont exposées dans mon premier rapport, dont celle consistant à recruter dans la rue, les gares de train ou les pagodes bouddhistes les enfants pauvres et non accompagnés, certaines informations indiquent que des éléments de l'armée nationale se sont récemment employés à recruter des jeunes moines novices des monastères.
除了我上一次報告中強調(diào)指出的招募未成年兒童加入政府軍的常見模式(包括從街頭、火車站或佛教寺院招募貧窮和無人陪伴的兒童)之外,報告指出政府軍的某些部隊最近把招募目標轉(zhuǎn)向寺院中年輕的新和尚。
Par ailleurs, la coopération dans les enquêtes sur les fusions est souvent tributaire de la volonté des parties à la fusion d'accorder une dérogation aux clauses de protection des données confidentielles; par conséquent, les juridictions novices dans la réglementation des fusions et qui n'ont pas encore acquis une réputation de compétence et d'équité dans la lutte contre les fusions et la protection des données confidentielles ont moins de?chances de bénéficier de la coopération des autres autorités chargées de surveiller la concurrence.
就合并調(diào)查開有意義的合作也往往取決于合并當(dāng)事方主動放棄保密的意愿,所以,對合并控制感到陌生的、在健全和公
的合并控制和保護機密資料方面尚未享有聲譽的管轄區(qū),獲益于其他競爭主管部門給予的合作的可能性較低。
Par ailleurs, la coopération dans les enquêtes sur les fusions est souvent tributaire de la volonté des parties à la fusion d'accorder une dérogation aux clauses de protection des données confidentielles; par conséquent, les juridictions novices dans la réglementation des fusions et qui n'ont pas encore acquis une réputation de compétence et d'équité dans la lutte contre les fusions et la protection des données confidentielles ont moins de chances de bénéficier de la coopération des autres autorités chargées de surveiller la concurrence.
就合并調(diào)查開有意義的合作也往往取決于合并當(dāng)事方主動放棄保密的意愿,所以,對合并控制感到陌生的、在健全和公
的合并控制和保護機密資料方面尚未享有聲譽的管轄區(qū),獲益于其他競爭主管部門給予的合作的可能性較低。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若現(xiàn)問題,歡迎向我們指
。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com