伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

exercé

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個(gè)

exercé

您是否要查找:exercer
音標(biāo):[εgzεrse]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動詞變位提示:exercé可能exercer變位形式

exercé, e
a.
訓(xùn)練有素的, 有經(jīng)驗(yàn)的, 熟練的
main exercée熟練的手
近義詞:
expert,  s?r,  être expérimenté,  expérimenté,  adroit,  habile,  confirmé

être exercé: averti,  compétent,  entra?né,  expérimenté,  expert,  formé,  habile,  qualifié,  

反義詞:
inexpert,  inexpérimenté,  maladroit,  malhabile,  démissionner,  laisser,  refuser,  renoncer,  grossier,  inexercé,  inhabile,  novice

être exercé: apprenti,  inexpérimenté,  inhabile,  maladroit,  malhabile,  néophyte,  novice,  

聯(lián)想詞
travaillé工作;occupé忙碌的;reconnu聞名的;dirigé導(dǎo)演;appliqué專心的,用功的;assimilé已成為相似的;opéré過手術(shù)的人;connu認(rèn)識的,已知的;considéré考慮;vécu真實(shí)的;influence影響;

L'action du gouvernement s'est exercée sur les prix.

政府在物價(jià)問題上采取了行。

Mais j'ai toujours exercé ce métier par passion.

我一直帶著熱情從事這項(xiàng)職業(yè)。

Cette souveraineté est exercée conformément à la Constitution.

科威特以國家憲法規(guī)定的方式行使主權(quán)。

Il convient de poursuivre la pression internationale exercée à cet égard.

應(yīng)當(dāng)為此續(xù)施加國際壓力。

Les deux Vice-Présidents ont aussi exercé les fonctions de coprésidents des séances informelles.

兩位副主席還擔(dān)任非正式會議的共同主席。

Comme dans les autres sous-régions, les prix pétroliers plus élevés ont exercé une pression inflationniste.

如同其它次區(qū)域一樣,石油價(jià)格偏高造成通貨膨脹壓力的原因之一。

Il envisage actuellement de réaliser une étude similaire pour les fonctions exercées au Siège.

目前正在考慮對總部工作人員的職能開展同樣的研究。

Il n'a donc pas exercé les recours utiles à sa disposition.

因此,他并未使用他可利用的補(bǔ)救辦法。

Ces droits devraient être exercés librement par le biais de mécanismes garantissant leur bien-être général.

那些權(quán)利應(yīng)該通過確保土著民族全體福祉的機(jī)制得到自由實(shí)施

Ce droit est exercé à la fois par les femmes et les hommes.

婦女和男子都享有這樣的權(quán)利。

L'Afrique doit beaucoup au leadership exercé par M.?Von Wechmar.

爾先生的領(lǐng)導(dǎo)使非洲受益匪淺。

Cependant tout dépend du calendrier du Parlement sur lequel aucun contr?le ne peut être exercé.

,這些問題在很大程度上取決于議會日程,而非個(gè)人能夠左右。

L'opération a d? être annulée suite aux pressions exercées par les autorités nord-américaines.

這項(xiàng)交易由于美國當(dāng)局的壓力而沒有成交。

Il s'agit en général de violences exercées par d'autres jeunes.

這主要涉及其他年輕人施加的暴力。

- - L'exception relative aux fonctions exercées hors du territoire néerlandais doit être modifiée.

與在荷蘭管轄之外從事工作有關(guān)的例外要做修訂。

La discrimination exercée à l'égard des Palestiniens se manifeste dans de nombreux domaines.

在許多方面都對巴勒斯坦人進(jìn)行了歧視。

Leur degré de responsabilité respective dépendrait du degré de contr?le juridique exercé.

它們各自承擔(dān)責(zé)任的程度取決于受法律控制的程度。

L'absence de contr?le exercé sur l'habilitation et les dépenses de l'équipe spéciale est inquiétante.

特設(shè)工作組的授權(quán)和開支居然沒有監(jiān)督,實(shí)在令人吃驚。

Toutefois, la pression exercée sur le personnel est devenue insupportable.

,在工作人員方面的壓力無以為續(xù)的。

Une autre fa?on d'apprécier ce fait est d'analyser les fonctions exercées par les travailleuses rurales.

還可以通過對農(nóng)村勞婦女職位的分析來說明上述事實(shí)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 exercé 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。