Le professeur interroge les élèves sur la le?on précédente.
老師就上一容對學生們提問。
Le professeur interroge les élèves sur la le?on précédente.
老師就上一容對學生們提問。
Cet ouvrage fait double emploi avec les précédents.
這部作品對前幾部作了毫無必要重復。
Ce chapitre se raccroche mal avec le précédent.
這一章和前一章不太銜接。
On craint que le dernier modèle ne cannibalise le précédent.
恐怕最新型號會淘汰前一種型號。
Son dernier roman est dans un autre registre que le précédent.
他最后小說筆調和以前不同。
Ils ne peuvent pas faire face à ce défi sans précédent.
他們不能應付這項前所未有挑戰(zhàn)。
Il est allé à Pékin la semaine précédente.
他上個星期去了北京。
Il y aura une vague de chaleur sans précédent.
將會有一股史無前例熱浪。
C'est une autre question, distincte de la précédente.
這是與上一個問題不同另外一個問題。
Il a gagné le double de son salaire précédent.
他掙到了以前工資兩倍。
Il a participé aux sélections précédentes de ce programme.
他參加過本項目前幾次選拔。
Elle est amenée àremplacer les deux normes précédentes.
該標準被定位于取代前兩種標準。
Avez-vous participé aux sélections précédentes de ce programme ?
您是否參加過本項目選拔?
Nous savons que ce produit n'existait pas au siècle précédent.
我們聽說上個世紀時分還沒有這種產品。
Nous espérons que ce fait constituera un précédent.
我們希望,這也將為以后樹立一個良好先例。
Cette réalisation recoupe donc en partie la précédente.
這一成績與以前成績有一些重疊。
Les éléments précédents dépendent du réseau et de l'utilisation du téléphone.
以前部分依賴于網絡和電話
使用 。
Le précédent bilan officiel s'établissait à 22.997 morts et 42.119 disparus.
最近官方數據認為已有22.997人死亡,42.119人失蹤.
Il s'agit là d'un précédent très dangereux.
這是一個十分危險先例。
La mondialisation a entra?né une croissance économique sans précédent.
全球化帶來了空前經濟增長。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com