Celui-ci sature la thyro?de, et empêche une fixation ultérieure de l'élément radioactif.
口服
非放射性碘使甲狀腺
碘元素處于飽合狀態(tài),從而阻止外來放射性元素
吸入沉積。
(與citérieur相對);
, 今后
。
,開頭
;
,以前
;
,即時
;
,決定性
;
,可能發(fā)生
;
,遲
,遲緩
;
,有含義
,意味深長
;
;
,后來
;
,進展
;Celui-ci sature la thyro?de, et empêche une fixation ultérieure de l'élément radioactif.
口服
非放射性碘使甲狀腺
碘元素處于飽合狀態(tài),從而阻止外來放射性元素
吸入沉積。
à défaut, elles doivent être reportées à un exercice biennal ultérieur.
否則,這些額外活動將只好推遲到以后
一
兩年期。
Il?sera question des autres dans les rapports sur les tranches ultérieures.
其余
將在今后幾批中報告。
Des mesures faisant suite au projet de résolution seront prises à une phase ultérieure.
稍后將依照決議草案采取行動。
Il faut espérer qu'elle pourra avoir lieu à une date ultérieure.
希望重新安排該專家在以后

時候來訪。
J'ai également été prié de reporter l'examen de cette question à une date ultérieure.
我也被要求把對這一問題
審議延期到以后進行。
Les rapports??E4? ultérieurs analysent les autres questions de droit soulevées dans les tranches concernées.
此后
“E4”類索賠報告討論了以后有關(guān)批次“E4”類索賠中遇到
進一步
法律問題。
Ces réclamations seront incluses dans des tranches ultérieures.
小組在以后各批中將報告有關(guān)這種損失
索賠。
Elle n'est pas modifié dans les traitements ultérieurs au Club de Paris.
在此后巴黎俱樂部
待遇中不得更改。
Une panne ultérieure du système ne devrait pas “défaire” ce qui s'est déjà produit.
系統(tǒng)隨后
癱瘓不應(yīng)當(dāng)`撤銷'已經(jīng)發(fā)生
事實。
Le texte intégral des notes et déclarations ultérieures pertinentes a également été ajouté.
還增列了其后有關(guān)
說明和聲明
全文。
Les Ministres ont décidé de reporter l'examen de cette question à une réunion ultérieure.
部長們決定將這一問題
討論推遲至以后
會議。
La législation devant régir les élections ultérieures serait fondée sur la nouvelle constitution.
以后
選舉將根據(jù)新憲法起草法律。
Le Conseil examinera à une session ultérieure le rapport du Groupe de travail des situations.
情況工作組
報告將由理事會在今后一屆會議上進行審議。
Les questions de forme doivent donc être examinées à un stade ultérieur si nécessaire.
因此,如有必要,形式問題應(yīng)留待以后討論。
Une telle démarche serait susceptible de favoriser un accord ultérieur sur un programme de travail.
這種方法將有利于將來就工作計劃達成協(xié)議。
Il sera procédé à l'élection des membres du Comité consultatif à une session ultérieure.
咨詢委員會成員
選舉將在以后一屆會議上進行。
Le Conseil entendra ce rapport à une session ultérieure.
將在以后一屆會議上就此提出報告。
La question fera l'objet d'un rapport à une session ultérieure.
將在以后一屆會議上就此提出報告。
Ce rapport sera soumis à une session ultérieure.
將向今后一屆會議提供這份報告。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com