Elle m'a rendu un grand service.
她幫我了一個很大的忙。
Elle m'a rendu un grand service.
她幫我了一個很大的忙。
Je me suis rendu compte combien on m’aimait, que je n’avais pas besoin d’en douter.
我立刻意識到人們是多么地喜愛我,這絲毫不用懷疑。
Les Jeunes ont besoin d’améliorer les services rendus à l’Eglise.
需要改進青年會對堂區(qū)服務的領域和方法。
La veille a rendu ses yeux cernés.
熬夜讓她有了黑眼圈。
Je lui ai rendu le livre emprunté.
我把借來的書還給了他。
Le r?ti a rendu tout son jus.
烤肉的汁水都有淌出來了。
Cette cure lui a rendu la santé.
這種療法使他恢復了健康。
Il s'est rendu compte de son erreur après coup.
他事后認識到自己的錯誤。
Les gamers et les amateurs de films le fuiront, à cause de son rendu brillant.
Celles et ceux, sensibles au design et à l'ergonomie le trouveront formidable.
Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.
這里活著一群被社會隔離、歧視的人們,
活的不幸與不公正使他們變得極其敏感和暴力。
On l'a chargé de faire le compte rendu de la séance.
大家委托他報告會議經(jīng)過。
Tout ce qu'il a fati lui a rendu le restauratuer de la paix.
他所做的一切使他成為了一個和平修復者。
Vous ne m'avez pas rendu les livres que je vous avais prêtés la semaine dernière.
您沒有把我上星期借給你的那些書還給我。
Elles se sont rendu compte de leur erreur.
她們覺察到了自己的錯誤。
La date à laquelle doit être rendu le jugement n'est, elle, pas encore connue.
在人們還不知道她將在何日被宣判。
Ils se sont rendu réciproquement des services.
他們互相幫助。
Cet article soldé ne peut être ni rendu ni échangé.
這件減價商品既不能退也不能換。
Enfin, il a rendu le dernier soupir.
最后,他還是斷氣了。
Lesdifférentes fréquences sonores bénéficient d’un bon rendu.
不同頻率的聲音都能被很好的展出來。
Le professeur nous a rendu nos devoirs dont il est content.
老師把作業(yè)還給我們了,他對我們的作業(yè)很滿意。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若
問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com