Les autorités libanaises ont également rendu publique cette information.
黎巴嫩當(dāng)局還公布了一消息。
Les autorités libanaises ont également rendu publique cette information.
黎巴嫩當(dāng)局還公布了一消息。
Les actes dont nous avons rendu compte marquent cette évolution.
有關(guān)聲明標(biāo)志趨勢(shì)。
Nous ne lui avons pas rendu la monnaie de sa pièce.
我們并沒(méi)有以同樣的方式加以應(yīng)對(duì)。
Le jugement définitif en appel a été rendu dans huit affaires.
就8項(xiàng)上訴案作出最后判決。
Les rectifications au présent compte rendu seront publiées dans un rectificatif.
對(duì)本次會(huì)議和其他各次會(huì)議記錄的任何更正將并入一份更正匯編印發(fā)。
Le rapport de cette Commission a été rendu public voilà deux mois.
安理會(huì)對(duì)在達(dá)爾富爾所犯的暴行的程度感到震驚,請(qǐng)求國(guó)際調(diào)查委員會(huì)調(diào)查此事。
Certains dialogues ont été rendus possibles par une collaboration efficace avec le secteur privé.
部分對(duì)話是通過(guò)同私營(yíng)部門(mén)開(kāi)展有效合作而促成的。
Un résumé du débat figure à l'annexe?IV du présent compte rendu.
本報(bào)告附件四內(nèi)載有該次全體會(huì)議討論的情況概。
Un résumé de sa déclaration figure à l'annexe V du présent compte rendu.
本報(bào)告附件五內(nèi)載有其講話概,下文附件六內(nèi)載有理事會(huì)主席關(guān)于議程項(xiàng)目5、6和8高級(jí)別辯論的概
介紹、以及議程項(xiàng)目6
下的對(duì)話概
介紹。
à la 4e?séance, M.?Tremblay a?rendu compte des résultats de ces consultations.
在第4次會(huì)議上,Tremblay先生報(bào)告了聯(lián)絡(luò)小組的磋商情況。
Le travail de rédaction de comptes rendus analytiques est relativement prévisible d'une année sur l'autre.
相對(duì)而言,簡(jiǎn)記錄工作各年
間有一個(gè)可預(yù)測(cè)的模式可循。
à la 4e séance, M.?D'Auvergne a?rendu compte des résultats de ces consultations.
在第4次會(huì)議上,D'Auvergne先生報(bào)告了聯(lián)絡(luò)小組的磋商情況。
Il n'est pas établi de comptes rendus in extenso ni de comptes rendus analytiques des?séances.
各次會(huì)議既不作逐字記錄,也不作簡(jiǎn)記錄。
Certains comptes rendus donnent des renseignements éclairants.
某些報(bào)告提供了有關(guān)的背景資料。
Le présent compte rendu est sujet à rectifications.
* 委員會(huì)決定共同審議的項(xiàng)目。
La Cour a rendu des arrêts et avis irréprochables.
國(guó)際法院公布了高質(zhì)量的判決和意見(jiàn)。
Cette déclaration figure à l'annexe V au présent compte rendu.
該聲明載于本會(huì)議記錄附件五。
Il s'est ensuite rendu au Botswana le 8?ao?t.
隨后,他在8月8日訪問(wèn)了博茨瓦納。
Le compte rendu intégral de la session commémorative a été publié.
紀(jì)念屆會(huì)的記錄現(xiàn)在已經(jīng)出版。
Les résultats seront rendus publics par le biais de publications appropriées.
將通過(guò)適當(dāng)?shù)某霭嫖锕冀Y(jié)果。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com