Elle est restée à l'écart de cette querelle .
她沒有參與這場爭吵。
rester
Elle est restée à l'écart de cette querelle .
她沒有參與這場爭吵。
Les deux armées restent sur le pied de guerre .
兩軍都做好戰(zhàn)斗的準(zhǔn)備了。
Nous restons dans une cabane en bois.
我們呆在一個木板搭的棚子里。
Ils restent unis envers et contre tout .
他們不顧眾人反對要聯(lián)合在一起。
Les crocodiles peuvent rester 45 minutes sous l'eau.
鱷魚可以在水下待四十五分鐘。
Les enfants sont restés bien gentils toute la journée.
孩子們整天都很乖。
Il s'abime les yeux à rester aussi souvent devant un écran.
經(jīng)常呆在屏幕前損害了他的視力。
Le traité est resté lettre morte.
條約成了一紙空文。
Restez tranquille, s'il vous pla?t.
請您保持安靜。
Son nom restera dans l'histoire.
她的芳名永存于世。
Que le bon vent et la santé resteront toujours à vos cotés!
在以后的日子里,祝福你一帆風(fēng)順,身體健康!
Il aime rester seul dans un trou de la montagne.
他喜歡獨自待在山洞里。
Le malade doit rester rigoureusement isolé pour éviter tout risque de contagion.
病人應(yīng)嚴(yán)格隔離以免把病傳染開來。
Pourquoi si dur pour avoir le bonheur?Donne-moi une raison de rester!
為什么幸福那么難?給我一個留下來的理由!
Je resterai, mais à une condition, dit le sénéchal.
我可以留下,但有一個條件。
Quand deux personnes restent seulement chacun autre est blessé, est-ce que tu choisira l'amour encore?
當(dāng)兩個人彼此之間只剩下傷害,你還會選擇愛嗎?
Je suis resté en étude jusqu'à six heures.
我在自習(xí)教室一直待到六點。
Leurs témoins, restés en dehors, les y enfermèrent.
他們的兩個證人替他們關(guān)上了門,守在外面。
Est-ce que tu est resté a Shanghai pour deux jours?
你來上海才兩天嘛?
Beaucoup qui disent a dieu, et ceux qui disent rester.
說再見的人很多,說留下的人也很多。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com