La police recherchait des preuves tangibles de ces accusations.
警方尋找這項(xiàng)指控確鑿證據(jù)。
La police recherchait des preuves tangibles de ces accusations.
警方尋找這項(xiàng)指控確鑿證據(jù)。
Depuis lors, aucun progrès tangible n'a été réalisé.
自那時(shí)以來(lái),審判工作未取得顯進(jìn)展。
Toutefois, les entreprises qui ont essayé de le faire n'ont obtenu aucun résultat tangible.
但是,已經(jīng)嘗試這樣做公司尚沒(méi)有取得任何
際成果。
Oui, les inspections produisent des résultats tangibles.
,
檢活動(dòng)正在產(chǎn)生
顯
結(jié)果。
Cette coopération internationale pourrait déboucher sur des résultats tangibles pour des millions de personnes défavorisées.
這種國(guó)際合作為幾百萬(wàn)窮人取得
顯
成果。
Des résultats tangibles ont été obtenus en ce qui concerne le programme intégré du Maroc.
摩洛哥自己綜合方案已經(jīng)取得
際成果。
Cependant, aucun progrès tangible n'a été enregistré.
訪問(wèn)已在1月進(jìn)行,但是未能取得任何質(zhì)性進(jìn)展。
Certains représentants estimaient que l'initiative PPTE tardait à donner des résultats tangibles.
與會(huì)者覺(jué)得《重債窮國(guó)進(jìn)程》在減免債務(wù)方面收效緩慢。
Ils ont besoin d'une assistance qui se traduise par des progrès tangibles.
它們需要能夠產(chǎn)生際形結(jié)果
援助。
Ce sont là des preuves tangibles de notre attachement indéfectible à l'objectif du désarmement.
這在在地證
了我們堅(jiān)定
移地致力于裁軍目標(biāo)。
Les effets négatifs de l'accident de Tchernobyl sont toujours tangibles.
切爾諾貝利事故惡果并沒(méi)有完全消除。
Les incidences transfrontières des politiques nationales sont en outre de plus en plus tangibles.
也有越來(lái)越多跡象證
,國(guó)家政策
能產(chǎn)生跨國(guó)影響。
Le renforcement du r?le du coordonnateur résident contribuera à produire des résultats tangibles.
加強(qiáng)駐地協(xié)調(diào)員作用,將有助于取得
在在
成果。
Ce dont nous avons besoin désormais, c'est de résultats plus tangibles.
我們現(xiàn)在需要是切
結(jié)果。
Elle devrait travailler à un objectif tangible et concret.
裁談會(huì)應(yīng)努力達(dá)成有形和具體目標(biāo)。
L'essentiel est que la Commission accomplisse des progrès tangibles sur le terrain.
委員會(huì)工作中最重要是,要在
地取得具體
進(jìn)展。
En outre, le système des procédures spéciales produira des résultats tangibles sur le terrain.
此外,特殊程序體系也在地取得了切
成效。
Il nous incombe désormais de prendre des mesures tangibles pour concrétiser ce programme.
我們任務(wù)是采取具體措施推進(jìn)這項(xiàng)議程。
Aucun effort ne devrait être épargné pour obtenir des résultats tangibles dans ces deux domaines.
應(yīng)該遺余力地努力在這兩個(gè)領(lǐng)域取得顯著結(jié)果。
L'absence de progrès tangibles dans le domaine du désarmement nucléaire est encore plus alarmante.
更加令人憂慮是,迄今在核裁軍領(lǐng)域尚未取得任何
質(zhì)進(jìn)展。
聲:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦
代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com