Des tableaux uniquement perceptibles dans leur ensemble, et si on les regarde de loin.
這些僅僅可以看到的圖像,只能是從遠(yuǎn)處可以看到。
Des tableaux uniquement perceptibles dans leur ensemble, et si on les regarde de loin.
這些僅僅可以看到的圖像,只能是從遠(yuǎn)處可以看到。
Des évolutions sont perceptibles sur tous les bancs cette année.
今年各個(gè)領(lǐng)域都發(fā)了明顯的變化。
Une évolution est perceptible dans la notion de traitement spécial et différencié (TSD).
特殊和差別待遇的概念顯然在不斷變化。
Des différences sont aussi perceptibles dans la moyenne d'age des fillettes concernées.
受到性殘割的女童的平均年齡也有不同。
Le ? co?t social ? négatif de la mondialisation est particulièrement perceptible dans ce secteur.
全球化不利的“社會(huì)代價(jià)”在非正部門中的影響尤其深刻。
La?cohérence globale est désirée par tous, tant son absence est perceptible.
缺乏整體一致性十分明顯,以致所有各方都提出需要這一一致性。
D'autres signes de l'élargissement de la liberté d'expression sont perceptibles.
還有其它一些跡象可以表明言論自由的空間擴(kuò)大了。
La naissance d'un?nouveau souffle est perceptible, comme l'a souligné le Président.
人們可以感到,一種新的勢頭正在形成,剛才主席談到了這一點(diǎn)。
Des progrès sont perceptibles dans plusieurs autres pays.
其他幾個(gè)國家的進(jìn)展也有目共睹。
Toutefois, la méfiance des populations à l'égard des forces de sécurité est toujours perceptible.
然而,人們?nèi)匀幌喈?dāng)不信任安全部隊(duì)。
Aucun signe de progrès n'est perceptible dans les instances multilatérales.
在多邊論壇中沒有進(jìn)展的跡象。
Le nombre de mariages contractés en République de Croatie enregistre une diminution perceptible constante.
克羅地亞共和國的結(jié)婚數(shù)量明顯的連續(xù)下降。
à Beyrouth, l'impasse politique subsiste, aucun changement de position de la part des parties n'étant perceptible.
貝魯特的政治僵局仍然存在,各方立場沒有明顯變化。
Toutefois, toutes les personnes dont les gènes sont défectueux ne seront pas affectées de manière perceptible.
然而,并非每一個(gè)帶有缺陷基因的人都會(huì)明顯受到影響。
C'est certainement dans le domaine du développement que la mondialisation a les effets les plus perceptibles.
全球化無疑在發(fā)展政策領(lǐng)域影響最為明顯。
Les disparités régionales susmentionnées restent cependant perceptibles sur le marché du travail et tendent à s'accentuer.
不過,上文提到的區(qū)域差異在勞工市場上依然明顯,并有深化的趨勢。
Cet effort a entra?né des progrès perceptibles dans la normalisation des relations entre ces trois pays.
這種努力已在三國關(guān)系正?;矫娈a(chǎn)了可見的進(jìn)展。
L'appui apporté par le système des Nations Unies a produit des effets perceptibles dans de nombreux domaines.
聯(lián)合國系統(tǒng)支助的影響可以體現(xiàn)在很多方面。
Cette convergence, qualifiée par certains d'?humanisation du droit humanitaire?, est perceptible dans la jurisprudence des tribunaux internationaux.
這種趨同,有些人稱之為“人道主法的人化”,體現(xiàn)于各國際法庭的判
中。
Certes, des avancées perceptibles ont été réalisées durant les dernières années quant à la portée des instruments internationaux.
當(dāng)然,近年來在國際文書的范圍方面有了較明顯的進(jìn)展。
聲明:以上句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)
成,部分未
過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com