L'hiver touche à sa fin, nous attendons l'arrivée du printemps.
冬天接近了尾聲,我們期待著春天到來。
L'hiver touche à sa fin, nous attendons l'arrivée du printemps.
冬天接近了尾聲,我們期待著春天到來。
Si lui est adroit, son frère, en revanche, casse tout ce qu'il touche.
如果說他很靈巧話,那么他兄弟卻相反,所有經(jīng)他手
東西都被他弄壞了。
Elle touche délicatement les fruits pour juger de leur maturité.
她小心摸著水果判斷它們是否成熟。
Elle touche le ch?mage depuis six mois.
她已經(jīng)領了半年失業(yè)金了.
Cette chose le touche de près.
這件事與他關系密切。
Le ch?mage touche surtout les jeunes.
失業(yè)尤其影響了年輕人。
Il touche un bon salaire.
他資豐厚。
Ses répliques ne touchent nullement le public .
她答辯一點也沒贏得公眾
同情。
Oui.Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi-même.
“是,是些比涉及我自己更深地
怒我
話。
Cela touche à l'honneur de la patrie.
這關系到祖國榮譽。
La retraite est per?u seulement par les fonctionnaires, il ne touche rien, n’a aucun revenu.
后來退休,就沒了收入。
On sait l'intérêt que l'on porte en Angleterre à tout ce qui touche à lagéographie.
誰都知道,在英國,凡是涉及地理方面問題,人人都感興趣。
La pauvreté en france touche surtout les gens qui travaillent.
在法國,貧困主要涉及作人群。
La touche de ce peintre manque de fermeté.
這個畫家筆
不夠雄健有力。
Il y a une touche de fantaisie dans la tenue stricte.
在這套正規(guī)端莊服裝上有個花哨飾物。
Un vrai ami est celui qui tient ta main et touche ton coeur.
真正朋友是牽著你
手,
動你
心
人。
Charlotte Corday parle d'une voix enfantine, mais ses répliques ne touchent nullement le public.
夏洛特·科黛講話吋滿口稚氣。然而,她答辯卻并未贏得在場公眾
同情。
L’adversité est la pierre de touche de l’amitié.
逆境是友誼試金石。
Ne touche pas le fil électrique,il est très dangereux.
別碰電線,很危險。
Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi.
(除了及我還
及了其他人)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人
審核,其表達內容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com