Cette unification s'accompagna d'une réglementation quant à leur nombre.
對(duì)于執(zhí)達(dá)官的數(shù)量來說,種統(tǒng)
伴隨著
項(xiàng)規(guī)章。
Cette unification s'accompagna d'une réglementation quant à leur nombre.
對(duì)于執(zhí)達(dá)官的數(shù)量來說,種統(tǒng)
伴隨著
項(xiàng)規(guī)章。
La CNUCED achève l'étude de l'unification des règles régissant le transport multimodal.
貿(mào)發(fā)會(huì)議正在完成關(guān)于統(tǒng)多
聯(lián)運(yùn)規(guī)則的研究。
Toutefois, en dépit de certaines lenteurs, l'unification de Mostar se poursuit en bon ordre.
雖然進(jìn)展比預(yù)期緩慢些,但莫斯塔爾的統(tǒng)
進(jìn)程仍在軌道上。
Cette coordination contribuerait à promouvoir l'unification et l'harmonisation du droit commercial international.
種協(xié)調(diào)應(yīng)當(dāng)有助于促進(jìn)國際貿(mào)易法的統(tǒng)
和協(xié)調(diào)。
Sa contribution à l'unification du droit commercial international est assurément importante.
公約對(duì)統(tǒng)國際貿(mào)易法
目標(biāo)的貢獻(xiàn)確實(shí)是顯著的。
De telles hiérarchies contribuaient tant?t à la fragmentation du droit, tant?t à son unification.
有時(shí)候,些等級(jí)會(huì)促成法律的支離破碎,有時(shí)候則促成統(tǒng)
。
Maintenant que l'unification avait eu lieu, il était temps de poursuivre cet objectif.
既然國家已經(jīng)實(shí)現(xiàn)了統(tǒng),現(xiàn)在是努力實(shí)現(xiàn)
目標(biāo)的時(shí)候了。
à ce jour, les mouvements ont parlé essentiellement d'unification et de réorganisation.
迄今,各運(yùn)動(dòng)主要談?wù)摰氖?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">聯(lián)合與重組問題。
L'unification est le but ultime du peuple coréen.
統(tǒng)是韓國人民的最終目標(biāo)。
Toutefois, l'unification doit se faire de manière pacifique, si longtemps qu'elle exige.
但是,必須和平實(shí)現(xiàn)統(tǒng),不管需要多長時(shí)間。
L'unification doit être un succès pour les deux parties.
統(tǒng)對(duì)兩方都必須是成功。
La simplification et l'unification des formulaires, par exemple, exigent rarement une révision des normes.
例如,簡化和統(tǒng)各種表格常常不需要規(guī)范方面的變化。
En fait, la paix est la clef de l'unification de l'ensemble de notre région.
事實(shí)上,和平是我們整個(gè)地區(qū)走到起來的關(guān)鍵。
Pourtant la religion devrait être la grande force d'unification dans la vie des hommes.
然而,宗教應(yīng)是人的生活的
個(gè)偉大的凝聚力量。
L'harmonisation et l'unification du droit commercial international ne sont pas une fin en soi.
協(xié)調(diào)和統(tǒng)國際商事法本身不是目的。
Certains mouvements ont demandé un peu plus de temps pour réaliser leur unification.
些運(yùn)動(dòng)要求獲得更多的時(shí)間進(jìn)行合并。
Le Ministère de l'unification a également entrepris de dresser une liste des articles de luxe.
◆ 另外,統(tǒng)部正在擬訂
個(gè)奢侈品清單。
Cette coopération contribuera assurément à l'unification et à l'harmonisation des règles et normes juridiques.
種合作毫無疑問將進(jìn)
步推動(dòng)法律規(guī)則和規(guī)范的統(tǒng)
和協(xié)調(diào)。
Il a prédit que l'unification aurait lieu dans un avenir proche.
他預(yù)告,統(tǒng)會(huì)在不久將來發(fā)生。
Collaborateur scientifique de l'Institut pour l'unification du droit privé (UNIDROIT), Rome.
羅馬國際統(tǒng)私法協(xié)會(huì)科學(xué)協(xié)調(diào)員。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com