Dans les entreprises fran?aises, il y des procédures d'intégration bien ficelées qui durent certain temps.
在法國企業(yè),整合人才有流程,有整合,需要段時間。
Dans les entreprises fran?aises, il y des procédures d'intégration bien ficelées qui durent certain temps.
在法國企業(yè),整合人才有流程,有整合,需要段時間。
Cell accès Internet à haut débit, de batiments intelligents.Usines.école d'intégration réseau.
小區(qū)寬帶網絡接入,智能大廈..
校網絡集成.
La France insiste toujours l'intégration des immigrés, peut-être ce film est un bon témoinage.
法國直都強調移民的融入問題,這個電影就是很好的證明。
A été impliqué dans le réseau d'intégration de systèmes dans divers domaines.
已涉及到網絡,系集成各個領域。
Cette agence spécialisée dans la reliure, l'image de l'intégration.
本機構專事書籍裝幀,視覺形象整合。
La société prévoit également l'intégration de systèmes et de l'ingénierie faible.
公司還提供系集成和弱電
程。
Les sociétés de vente, l'intégration des services.
公司實行銷售、維修服務體化。
Les ventes de produits et d'intégration de systèmes dans le domaine de la riche expérience.
在產品銷售和系集成領域中著豐富的經驗。
Le principal commercial électronique, système de construction intelligent travail d'intégration.
主要從事商業(yè)電子、智能建筑的系集成
作。
La société s'engage à créer et à l'intégration de périphériques sans fil plate-forme!
公司力于打造和整合無線周邊設備平臺!
L’usage d’une méthode fran?aise facilite l’intégration d’activités d’apprentissage utilisant des ressources numériques.
這個方法的使用在有利于法語的習活動中使用數字資源的整合。
La naissance de l'euro promeut le processus d'intégration européenne.
歐元的出現促進了歐洲體化進程。
Kawagebo agence de publicité, les agents locaux et une diffusion de l'intégration professionnelle des entreprises.
卡瓦格博廣告公司,本土專業(yè)綜合代理及整合傳播企業(yè)。
En conséquence, des mesures d'intégration sont prises afin d'augmenter le taux d'emploi parmi les immigrés.
因此,目前正在采取融合措施,以增加移民的就業(yè)率。
Un important concept qui est ressorti des discussions était celui d'intégration aux marchés, ou d'entrée.
在討論中表現出的個重要概念是市場進入概念。
L'Uruguay est également pleinement attaché aux processus d'intégration régionale, notamment au Marché commun Sud-Sud.
烏拉圭還完全力于區(qū)域
體化進程,特別是南方共同市場。
Elle est également indispensable pour que le pays progresse sur la voie de l'intégration européenne.
這也是該國在實現與歐洲體化方面取得進展的關鍵。
Il convient d'observer en général que la loi sur l'intégration fait l'objet d'un examen régulier.
應當指出,丹麥政府定期對《融合法》進行評價。
Le niveau d'intégration entre les communautés reste extrêmement faible.
社區(qū)間的融合水平依然極其有限。
En effet, transformer l'OMC en une organisation vraiment universelle faciliterait grandement le processus d'intégration.
實際上,將世界貿易組織轉變?yōu)?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/hMAol5U5RnG@@hFwfpeOBH8uRDps=.png">個真正的世界性組織將會大大促進體化進程。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com