伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

épuiser

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

épuiser TEF/TCF專四

音標(biāo):[ep?ize]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 épuiser 的動(dòng)詞變位

v. t.
1. 排干, 汲盡:
épuiser un bassin 排干一個(gè)水池
source qu'on ne peut épuiser 汲不盡泉水
épuiser une mine
épuiser le sol 使土壤肥力耗盡, 使土地貧瘠


2. 耗盡, 用光, 售完, 銷光; 使貧瘠, 使枯竭:
épuiser les réserves 耗盡儲(chǔ)備
épuiser tous les moyens 用盡一切辦法
épuiser un stock 售完一宗存貨
épuiser une édition 銷光一版
épuiser toute son énergie 耗盡精力
épuiser la patience de qn 使某人不耐煩,使某人忍無可忍
épuiser un sujet 詳盡地究一個(gè)問題


3. 使衰弱, 使衰竭, 使筋疲力盡, 使疲憊不堪:
épuiser le corps 使身體衰弱
Cette maladie l'épuise. 這個(gè)病使他衰弱。


4. 使厭煩, 使厭倦
Tu m'épuises avec tes questions! 我被你問煩透了!
Son bavardage m'épuise. [俗]他饒舌使我厭透了。


5. 詳盡無疑地論述, 深入細(xì)致

On a épuisé le sujet. 這個(gè)題目已經(jīng)有人作了詳盡無遺論述。

s'épuiser
v. pr.

1. 干涸:
La source s'est épuise. 泉水已經(jīng)干涸了。

2. 耗盡, 用光, 售完, 銷光:
article qui s'épuise rapidement 很快售完商品

3. 衰弱, 衰竭:
s'épuiser à faire qch 做某事做筋疲力盡
s'épuiser sur qch 在某事上弄筋疲力盡



常見用法
épuiser une source d'énergie 消耗完一種能源
Je me suis épuisé à les convaincre. 我費(fèi)了很大勁兒來說服他們。

法 語 助手
助記:
é外,出+puis井+er動(dòng)詞后綴

詞根:
puis 井,坑

派生:
  • épuisé, e   a. 疲憊不堪;售完,脫銷

聯(lián)想:
  • crever   v.t. 使累垮,使筋疲力盡;使爆裂,使破裂;v.i. 爆裂,破裂
  • fatigant, e   a. 使人疲勞,累人;令人厭倦
  • fatigué, e   a. 疲勞;疲勞;用舊,用壞
  • fatigue   n.f. 疲乏,勞累

近義詞:
affaiblir,  anéantir,  appauvrir,  assécher,  briser,  consumer,  débiliter,  esquinter,  excéder,  exténuer,  fatiguer,  harasser,  lasser,  stériliser,  surmener,  tarir,  vanner,  vider,  écouler,  liquider

s'épuiser: fatiguer,  s'échiner,  s'assécher,  se tarir,  se volatiliser,  s'écouler,  s'envoler,  claqué,  crevé (populaire),  échiné,  éreinté,  exténué,  flapi,  fourbu,  harassé,  peiner,  rompu,  se tuer,  s'éreinter,  s'esquinter,  

épuiser à: tuer,  évertuer,  

反義詞:
amender,  délasser,  fertiliser,  fortifier,  remettre,  reposer,  revigorer,  approvisionner,  emplir,  enrichir,  enrichissant,  fortifié,  remplir
聯(lián)想詞
accumuler堆積;fatiguer使疲勞;puiser汲;déborder溢出;lasser使疲勞;anéantir消滅;épuisement排干,排盡;épargner積蓄,積攢;disperser使散開,使消散,使擴(kuò)散;affaiblir使變?nèi)?,使衰?arrêter阻止,使停止;

Retirez les batteries épuisées de la jouet.

電池耗盡后要從玩具中取出。

Comment faire si vous épuisez tout l’argent que vous emporterez là-bas?

如果您在魁北克用光了您所帶去錢怎么辦?

Le voile, la burqa sont des leurres sur lesquels nous nous épuisons.

頭巾、全遮面罩不過是些耗盡她們精力干擾遮障。

Toutes les options pacifiques doivent être examinées et épuisées.

必須探索和全部利用所有和平選擇。

Les terres de paturages ont été surexploitées et sont aujourd'hui épuisées.

過度放牧耗盡了牧場(chǎng)。

Lorsque la liste est épuisée, le président peut prononcer la cl?ture des débats.

名單上人都發(fā)之后,主席可宣布辯論結(jié)束。

Partout dans le monde, les stocks halieutiques continuent de s'épuiser.

全球漁業(yè)資源繼續(xù)走向耗竭。

Les stocks s'épuisent généralement en 5 à 10?ans.

魚類一般在五年至十年內(nèi)枯竭

Toutefois, leur expérience est loin d'épuiser l'importance du phénomène des nouveaux donateurs.

然而,它們經(jīng)歷遠(yuǎn)遠(yuǎn)不止于新興捐助國范圍。

2 Selon l'état partie, l'auteur a eu trois possibilités d'épuiser les recours internes.

2 締約國認(rèn)為,交人有三個(gè)用盡國內(nèi)補(bǔ)救辦法機(jī)會(huì)。

La liste des orateurs est épuisée pour aujourd'hui.

今天名單上發(fā)言者都發(fā)過言了。

La liste pour ce matin est épuisée, les 20?délégations inscrites ayant pris la parole.

我們已經(jīng)了20名發(fā)言者發(fā)言,20個(gè)代表團(tuán)今天上午發(fā)了言。

La demande totale et la consommation humaine de poisson augmentent tandis que les stocks s'épuisent.

總需求和人魚消費(fèi)量不斷增加,而魚資源正在逐漸枯竭。

Avec l'intervention de Mme?Paterson, la liste des orateurs est épuisée.

佩特森女士發(fā)言之后已沒有其他人發(fā)言。

La liste des orateurs pour aujourd'hui est épuisée.

今天名單上發(fā)言到此結(jié)束

La liste des orateurs de ce matin est épuisée.

今天上午名單上再沒有其他發(fā)言者了。

Lorsque la liste est épuisée, le Président peut prononcer la cl?ture des?débats.

名單上發(fā)言者都已發(fā)過言之后,主席可宣布辯論結(jié)束。

L'agent lésé doit-il d'abord épuiser les recours internes.?

受損害工作人員是否必須首先用盡當(dāng)?shù)匮a(bǔ)救辦法?

Les capacités de réponse rapide sont épuisées, les arsenaux à Brindisi vides.

迅速反應(yīng)能力已經(jīng)耗盡布林迪西軍械庫已經(jīng)空虛。

Les personnes morales comme les personnes physiques sont tenues d'épuiser les recours internes.

(2) 自然人和法人都需要用盡當(dāng)?shù)鼐葷?jì)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 épuiser 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。