Chaque membre est représenté à la Commission par un représentant accrédité.
每一成員應(yīng)任命代表一人出席委員。
Chaque membre est représenté à la Commission par un représentant accrédité.
每一成員應(yīng)任命代表一人出席委員。
La Conférence décide également d'accréditer l'organisation intergouvernementale, Système d'intégration de l'Amérique centrale, à titre d'observateur.
還商定認(rèn)可政府間組織中美洲一體化體系作為觀察員參加其第一次特
。
Les grands groupes étaient représentés par 45 organisations accréditées.
主要組的參與包括45個(gè)經(jīng)認(rèn)可的組織的代表。
Les noms des représentants accrédités ou désignés des observateurs sont communiqués au Secrétariat.
正式派任或指定的觀察員代表的姓名應(yīng)提交秘書處。
Cela dit, les preuves dont dispose le Procureur n'accréditent aucune de ces thèses.
但是,這些設(shè)想并非根據(jù)檢察官掌握的證據(jù)做出。
L'Estonie dispose encore de trois ambassadeurs non résidents - dont une femme, accréditée en Isra?l.
愛沙尼亞有3位非常駐大;其中一位是婦女,被派駐以色列。
4 Ce qui s'est passé par la suite accréditerait cette opinion.
4 據(jù)說隨后發(fā)生的事件證實(shí)了這個(gè)觀點(diǎn)。
Pendant la période considérée, le Comité a aussi accrédité huit nouvelles ONG.
在本報(bào)告所述期間,委員還認(rèn)可了8個(gè)新的非政府組織。
Le Président croit comprendre que le Comité souhaite accréditer ces organisations.
他認(rèn)為委員希望認(rèn)可這些組織參加委員
的資格。
Aux termes de la loi ils peuvent être classés comme établissements autorisés ou accrédités.
根據(jù)該法,它們可分為特許和認(rèn)可高等教育機(jī)構(gòu)。
Les grands groupes étaient notamment représentés par 46 organisations accréditées.
主要群體的參與包括來自46個(gè)經(jīng)認(rèn)可的組織的代表。
En outre, une vingtaine d'organes de presse étrangers sont officiellement accrédités et travaillent au Turkménistan.
此外,在土庫(kù)曼斯坦,大約有20家外國(guó)新聞機(jī)構(gòu)正式獲準(zhǔn)進(jìn)行采訪,它們正在開展工作。
Les compagnies kenyane et égyptienne ont été accréditées et sont prêtes à être déployées.
肯尼亞和埃及的公司已經(jīng)獲得認(rèn)可,隨時(shí)可以部署。
Il contient les demandes de 12?organisations non gouvernementales qui souhaiteraient être accréditées auprès du Comité.
它載有希望被認(rèn)可參加委員的12個(gè)非政府組織的申請(qǐng)。
Pendant la période considérée, le Comité a accrédité 16 nouvelles organisations non gouvernementales.
在審查期間,委員還認(rèn)可了16個(gè)新的非政府組織。
L'organisation est accréditée auprès du Département de l'information.
老齡問題全球行動(dòng)得到了聯(lián)合國(guó)新聞部的認(rèn)可。
Il ne sera pas nécessaire d'avoir le statut de participant accrédité pour organiser ces manifestations.
主辦這些活動(dòng)并不需要經(jīng)資格認(rèn)證而取得任何特的資格。
Entités accréditées et désignées à titre provisoire par le Conseil exécutif en 2006
執(zhí)行理事建
《
定書》締約方
第三屆
為標(biāo)明的部門范圍指定列于表1的實(shí)體。
Pendant la période concernée, le Comité a aussi accrédité trois nouvelles organisations.
在本報(bào)告所述期間,委員還認(rèn)可3個(gè)新組織參加
。
Les faits établis par la High Court de Grootfontein ont accrédité les allégations des auteurs.
格魯特方丹高等法院(案件發(fā)生地的最高法院)所認(rèn)定的事實(shí)否定了來文提交人所提出的指稱。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com