Tu as bien affirmé cela,non?
你對此很肯定,不是嗎?
s'affirmer: s'évanouir,
Tu as bien affirmé cela,non?
你對此很肯定,不是嗎?
Le sujet ne retrouve dans l'objet que ce qu'il ya mis,affirme un célèbre philosophe.
一位知名哲學(xué)家聲稱,主體在客體內(nèi)僅能覓患上其所投入之物。
Ce principe a été établi à Nuremberg et affirmé maintes fois depuis.
紐倫堡法庭已經(jīng)確立這項(xiàng)原則,此后,這項(xiàng)原則多次得到確認(rèn)。
L'opinion commence aussi à s'affirmer que le r?le du Président lui-même appelle un réexamen.
還出現(xiàn)了一種觀點(diǎn),即主席作用本身需要進(jìn)行審查。
Sous ce rapport, le Sénégal affirme son adhésion au désarmement.
在此關(guān)系下,塞內(nèi)加爾重申支持裁軍。
Nous devons affirmer l'indivisibilité de la race humaine.
我們必須肯定人類不可分割性。
L'opérationnalité des institutions provisoires ne cesse de s'affirmer et leur fonctionnalité de s'améliorer chaque jour.
省治機(jī)構(gòu)
運(yùn)行工作在繼續(xù)進(jìn)行,而且運(yùn)作情況每天都有所改善。
Ma délégation voudrait donc terminer en affirmant ce qui suit.
所以允許我代表團(tuán)這樣結(jié)束發(fā)
。
Deux témoins affirment en particulier qu'ils ont vu des soldats iraquiens occuper les lieux.
兩個(gè)證人具體指出,他們看見伊拉克士兵占居索賠人房地產(chǎn)。
Nous affirmons ceci en qualité de délégation concernée.
我國代表團(tuán)指出這一點(diǎn),這僅僅是因?yàn)槲覀兏械疥P(guān)注。
La résolution affirme clairement qu'il est urgent de décontaminer certaines zones de l'?le de Vieques.
決議明確表示迫切需要排除別克斯島某些地區(qū)污染。
Elle affirme la souveraineté et l'intégrité territoriale de l'Iraq.
它重申了伊拉克主權(quán)和領(lǐng)土完整。
La résolution affirme le r?le crucial que doivent jouer les Nations Unies.
決議確認(rèn)了聯(lián)合國重要作用。
L'auteur affirme qu'il n'a opposé aucune résistance aux policiers au moment de son arrestation.
提交人稱,在警察逮捕他時(shí),他從未抗拒。
L'auteur affirme que cette décision est définitive et qu'aucun recours n'est possible.
他指稱,這項(xiàng)裁定是最終,無法提出上訴。
Les deux auteurs affirment que les peines prononcées étaient excessivement sévères et infondées.
兩名提交人都對他們
判刑過于嚴(yán)重,毫無根據(jù)。
8 L'auteur affirme que les assurances fournies présentaient plusieurs lacunes précises.
8 提交人說,保證在幾個(gè)方面都有缺陷。
5 L'auteur affirme que le procès concernant l'action en protection de l'enfant a été inéquitable.
5 提交人稱,兒童保護(hù)案件聽證不公平。
Ils ont affirmé rencontrer au cours de leurs séjours M.?Coulibaly, qui serait un ami.
兩人也承認(rèn)每個(gè)月到馬里去,在那里與朋友Coulibaly先生見面。
L'auteur affirme que la CEC a outrepassé sa compétence en déclarant sa nomination non valable.
提交人聲稱中央選舉委員會(huì)關(guān)于其提名無效決定超出其權(quán)利范圍。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com