Des informations sont toujours très difficiles à confirmer.
信息總是很難得到證。
se confirmer: préciser, vérifier,
Des informations sont toujours très difficiles à confirmer.
信息總是很難得到證。
Je le marque dans mon agenda et appelez-vous le week-end avant de confirmer.
我將它標志著我的日歷中,并要求你在周末前進行確認。
L'exonération est confirmée par une attestation d'exonération.
免稅必須有免稅證明。
Nous vous confirmons notre lettre du... dont vous voudriez bien trouver une copie ci-jointe.
我們謹向您確認我們...去信,并隨函附上復(fù)印件,請查收。
L’exonération est confirmée par une attestation d’exonération délivrée par le Directeur des Imp?ts.
免稅必須有稅務(wù)局長簽認的免稅證明。
Redoutée, la forte abstention au premier tour de l'élection régionale s'est confirmée.
今年法國大區(qū)第一輪選舉投票率創(chuàng)歷史新低。
L'annonce confirme la tendance pressentie en début d'année.
這一消息證了早些時候估計的趨勢。
Toutes les informations confirment que l'épidémie ne touche, pour l'instant, que l'Allemagne.
所有信息證確認此流行病,目前,僅出現(xiàn)在德國。
Le message audio diffusé par la chaine qatari confirme cette information.
卡塔爾半島頻道播出的音頻信息也證了這則消息。
Les prix rétroactifs sont effectivement à l'origine du problème, comme le confirment deux constatations.
追溯定價事上是問題的根源,兩件事可以證明這一點。
Plus de 4?000?cas de correspondance confirmée ont été ainsi recensés.
查明了4,000多件經(jīng)證的相同索賠。
Les?obligations en la matière ont été confirmées par la Cour internationale de Justice.
在這方面產(chǎn)生的義務(wù)已經(jīng)得到國際法院的確認。
Bien entendu, le Comité se rapprochera de l'Administration pour confirmer la portée de l'audit.
審計范圍一定要經(jīng)過行政機構(gòu)的認可。
Par là même, ce rapport confirme ce que nous savons tous ici.
報告提出上述任務(wù)和時間表,確認了我們一直都知道的事。
Nous avons entendu de nombreux ministres et représentants le confirmer.
我們聽到多位部長和代表證了這一情況。
Cette impression est confirmée par l'analyse statistique de l'emploi des femmes à la Cour suprême.
分析婦女在最高法院中就職的數(shù)字也會證所說的情況。
Ce rapport nous confirme la situation critique que nous connaissons tous.
報告證了我們大家意識到的嚴峻局勢。
Cette observation a été confirmée par les participants des autres régions.
這一結(jié)果得到了其他地區(qū)與會者的支持。
Les auteurs confirment également qu'aucune mesure n'a été prise en vue de l'exécution du jugement.
提交人還確認,在執(zhí)行判決方面迄未采取行動。
L'Organisation des Nations Unies n'a pas re?u d'informations susceptibles de confirmer de telles spéculations.
合國尚未獲得任何證據(jù)證
這些說法的。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com