Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.
合王國(guó)將詳細(xì)研究其提議。
étudier
s'étudier: s'observer,
Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.
合王國(guó)將詳細(xì)研究其提議。
Il importait d'étudier les bénéfices nets des politiques discrétionnaires.
需要審查酌情靈活政策的凈益處。
Il l'a étudiée avec une attention particulière pendant ses séances de rédaction officieuses.
在員會(huì)非正式起草會(huì)議期間,這一問題得到特別關(guān)注。
Cette proposition est examinée par le Community Board et la ville étudie parallèlement d'autres solutions.
員會(huì)正在審查該項(xiàng)建議,而且紐約市也在考慮采取另外一些解決辦法。
Dans ces cas, le Comité étudiera les réclamations au cas par?cas.
在這種情況下,小組將逐案評(píng)估索賠。
Bahre?n étudie un certain nombre de conventions concernant ce sujet.
巴林正在研究與這個(gè)問題有關(guān)的若干公約。
étudier d'autres procédures pour la vérification du maintien des droits à prestation.
審查其他養(yǎng)恤金計(jì)劃關(guān)于繼續(xù)享受養(yǎng)恤金權(quán)利的核查程序。
Le Comité étudiera la situation de chacun de ces groupes pris séparément.
小組將對(duì)以上四類逐一處理。
Ceci est inadmissible et il est important que nous étudions ce sujet de plus près.
這樣不合適,重要的是我們更認(rèn)真地探討一下這方面。
Ma délégation étudiera ces propositions, sans idées précon?ues, dans l'instance intergouvernementale appropriée.
我國(guó)代表團(tuán)將以開放的態(tài)度在適當(dāng)?shù)恼g論壇檢查這些建議。
Le Comité étudie maintenant dans quelle mesure les pertes financières directes sont elles-mêmes indemnisables.
小組現(xiàn)在審議直接融資損失本身在多大程度上可以得到賠償。
Il reste encore à en étudier les avantages et les inconvénients.
這種辦法的優(yōu)、缺點(diǎn)尚有待探討。
Nous étudions avec attention l'idée fran?aise concernant le renforcement du régime des inspections en Iraq.
我們正在對(duì)法國(guó)關(guān)于如何加強(qiáng)在伊拉克的視察機(jī)制的觀點(diǎn)進(jìn)行認(rèn)真考慮。
Nous voudrions exhorter les membres à continuer d'étudier cette idée.
我們要敦促會(huì)員國(guó)進(jìn)一步探討這個(gè)想法。
Enfin, les experts avaient recommandé d'étudier plus avant les possibilités de collaboration Sud-Sud.
最后,專家們建議探討南南合作的范圍。
Les pays donateurs étudient actuellement différentes options.
各捐助國(guó)政府正在研究各種備選方案。
La Présidente invite la Commission à étudier la proposition de modification avant sa prochaine séance.
主席請(qǐng)員會(huì)在下次會(huì)議之前考慮所提議的修正。
Mme?Sapag (Chili) dit que cette question doit être étudiée en profondeur.
Sapag女士(智利)說,對(duì)這個(gè)問題應(yīng)該進(jìn)行深入研究。
à cet égard, il serait utile d'étudier l'application du modèle de l'entité ménagère en Mongolie.
在這方面,應(yīng)該對(duì)適合蒙古的家庭實(shí)體模式進(jìn)行研究。
Il faut aussi étudier la possibilité d'établir des partenariats public-privé.
也有必要探索公私伙伴關(guān)系的作用。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com