Nombre de pays ne les comprennent pas bien.
許多國(guó)家并未真正理解這些義務(wù)。
se comprendre: s'entendre, entendre, sympathiser,
Nombre de pays ne les comprennent pas bien.
許多國(guó)家并未真正理解這些義務(wù)。
L'ONU est une organisation intergouvernementale qui comprend uniquement des états souverains.
聯(lián)合國(guó)是只有主權(quán)國(guó)家才能參加的政府間國(guó)際組織。
Il s'agit d'une loi audacieuse, qui comprend d'ailleurs des dispositions déclaratives.
該法是一項(xiàng)力度大的法律,其中的確規(guī)定有宣告性條款。
L'oratrice espère que le parlement nouvellement élu comprendra l'importance de la législation proposée.
她希望新當(dāng)選的立法機(jī)構(gòu)了解擬議立法的重要性。
La solution retenue doit comprendre un examen obligatoire.
硬性審查必須是解決方法的組成部分。
Ces processus et activités comprennent la recherche scientifique marine.
這種過程和活動(dòng)括海洋科學(xué)研究。
Les plans de gestion comprennent les différents régimes de propriété.
管理計(jì)劃涉及不同的產(chǎn)權(quán)制度。
Les membres comprennent les employeurs, l'état et les syndicats.
成員括雇主、政府和工會(huì)。
Ma délégation peut comprendre le besoin de sanctionner un comportement inacceptable.
我國(guó)代表團(tuán)理解這種希望對(duì)不可接受的行為加以懲罰的沖動(dòng)。
Les signataires comprenaient 19?membres de la Douma d'état.
簽字者中有國(guó)家杜馬的19名成員。
Elle comprenait 41 états Membres et 13 organisations intergouvernementales et non gouvernementales.
該行動(dòng)小組由41個(gè)會(huì)員國(guó)和13個(gè)政府間組織及非政府組織組成。
Celles-ci comprenaient des demandes d'indemnisation par la KFOR et la MINUK.
這些案件括要求科索沃部隊(duì)和科索沃特派團(tuán)對(duì)造成的損失進(jìn)行賠償。
Je crois comprendre que le document en question est en cours de reproduction.
據(jù)我了解,這份文件現(xiàn)在正在復(fù)制中。
La plupart des femmes comprennent qu'aucune cause ne survit à la mort.
大多數(shù)婦女,人死了,事業(yè)也就沒了。
Je crois comprendre que les délégations n'ont pas de commentaires à faire.
我的理解是,沒有代表團(tuán)要作評(píng)論。
Je crois comprendre que 45?autres pays ont désormais fait de même.
我的理解是,目前有另外45個(gè)國(guó)家也提交了報(bào)告。
Il dit qu'il croit comprendre que celle-ci souhaite adopter ce programme de travail.
他為委員會(huì)希望按照提議的工作方案行事。
Les parts comprendraient à la fois les parts de fiducie et les parts sociales.
股本權(quán)益將既括信托單位,也
括合伙權(quán)益。
Ils doivent bien comprendre toutes les incidences de ces accords sur leurs économies.
發(fā)展中國(guó)家需要了解此類協(xié)定對(duì)該國(guó)經(jīng)濟(jì)產(chǎn)生的全面影響。
La communauté internationale doit bien comprendre le contexte local particulier de la situation aux Fidji.
國(guó)際社會(huì)需要充分理解斐濟(jì)局勢(shì)當(dāng)?shù)氐奶厥獗尘啊?/p>
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com