Un porte-parole d'Air France n'a pas fait de commentaire sur les conséquences d'un éventuel blocage.
一位法航發(fā)言人并對這項(xiàng)封鎖機(jī)場
可能性發(fā)表任何評論。
Un porte-parole d'Air France n'a pas fait de commentaire sur les conséquences d'un éventuel blocage.
一位法航發(fā)言人并對這項(xiàng)封鎖機(jī)場
可能性發(fā)表任何評論。
On parle d'un deuxième tour éventuel aux élections.
人們談?wù)撝?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">可能發(fā)生又一輪選舉。
Craignez-vous une éventuelle ingérence de Pékin dans le choix de votre réincarnation?
您擔(dān)心北京最終會干涉您轉(zhuǎn)世之身
選擇嗎?
On a parlé avec eux d’une éventuelle coopération future dans le domaine de la musique.
另外一支叫做海大鯊魚,我們雙方也在討論以
在音樂上進(jìn)行一些合作。
Parallèlement, changer souvent de forme varie les éventuels points d'appui.
同時,要經(jīng)常更換不同程度支點(diǎn)。
Son éventuelle titularisation contre Lyon sera un des feuilletons du début de semaine.
下周客場挑戰(zhàn)Lyon可能是馬隊(duì)正式復(fù)出頭一場比賽。
Elle se prépare à un éventuel départ.
她準(zhǔn)備好如果出發(fā)就走。
Les autorités compétentes continuent d'examiner de nouvelles initiatives éventuelles.
有關(guān)當(dāng)局繼續(xù)審議有可能提出進(jìn)一步倡議。
Nous souhaiterions que le Conseil de sécurité envisage deux nouveaux mécanismes éventuels.
我們謹(jǐn)建議考慮安全理事會兩個新
可能
機(jī)制。
De même, ils sont tenus de signaler aux autorités compétentes toutes violations éventuelles des lois.
其權(quán)力包括核查、在社團(tuán)進(jìn)行視察和/或?qū)徲?jì)和審查其財(cái)務(wù)狀況。
L'utilisation éventuelle d'une bombe ??sale?? par Al-Qaida suscite aussi de vives inquiétudes.
他們使用骯臟炸彈可能性也非常令人關(guān)
。
Le guide qualifie de souhaitable une disposition obligeant à divulguer d'éventuels conflits d'intérêts.
《指南》指出,宜包含一項(xiàng)有關(guān)披露可能出現(xiàn)利益沖突
條款。
Ces derniers pourraient cependant éprouver des difficultés supplémentaires à mettre en ?uvre d'éventuelles procédures obligatoires.
然而,發(fā)展中國家在實(shí)施有可能是強(qiáng)制性措施方面會碰到更多
困難。
Il voudrait également savoir si la Convention a déjà été invoquée, et les résultats éventuels.
他感覺是該國人民并不了解《公約》,他希望知道剛果政府是否計(jì)劃對司法人員、議員及其他重要群體進(jìn)行培訓(xùn),讓他們了解《公約》
各項(xiàng)條款;他還想知道是否有任何直接援引了《公約》
判例法,產(chǎn)生了怎樣
結(jié)果。
La question de la participation à un éventuel référendum n'a pas été débattue.
至于參與全民投票問題,還沒有任何人考慮過這項(xiàng)問題。
La délégation japonaise souhaiterait participer à toute consultation éventuelle au sujet du texte.
日本代表團(tuán)愿意參加就此案文進(jìn)行任何協(xié)商。
Il serait inadmissible qu'un ??conflit entre médias?? vienne s'ajouter à un éventuel ??conflit entre civilisations??.
不能允許給可能“文明沖突”再加上“媒體沖突”。
On examine actuellement ce sujet afin de remédier aux lacunes éventuelles.
目前正在審查該領(lǐng)域,以處理可能查明任何不足之處。
Toutefois, elle n'a aucune connaissance d'éventuelles initiatives ciblant les femmes.
不過,她不知道是否有任何專門針對婦女舉措。
Cette procédure permet aussi d'évaluer tout changement de situation éventuel avant l'expulsion.
這項(xiàng)程序還允許在驅(qū)逐出加拿大前對可能發(fā)生變化作評估。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com