伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

antérieur

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個(gè)

antérieur TEF/TCF

您是否要查找:antérieure
音標(biāo):[ɑ?terj?r]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
antérieur, e

adj.
以前, 先前; 前面, 在前; (發(fā)音部位)前部; [語]先
passé ~ [語]先過去時(shí)
cette loi annule toutes les dispositions antérieures. 這條法律廢除以前一切規(guī)定。


常見用法
être antérieur à qqch在某事之前
futur antérieur將來完成時(shí)

助記:
anté前+r+ieur(=<拉>ior)比較級后綴

詞根:
ant(é), anc 前

派生:

近義詞:
antécédent,  ancien,  précédent,  préexistant,  d'avant,  premier
反義詞:
actuel,  futur,  postérieur,  ultérieur,  présent,  contemporain
聯(lián)想詞
postérieur以后,后來;antérieurement以前, 先前;originel最初,原,原來;ultérieur今后,以后,將來;initial;actuel目前,現(xiàn)實(shí),當(dāng)前;primitif,原來;existant存在物,有生命物;identique,一致;inférieur下面;incomplet不完全,不完整;

Mais, les Libyens ont laissé entendre qu’ils souhaitent également le juger pour des faits antérieurs.

然而,利比亞民,他們希望時(shí)就賽義夫先前某些行為對他進(jìn)行審判。

Toujours maintenir un c?ur en haut, ne pas donner dans ses souvenirs et réalisations antérieures.

永遠(yuǎn)保持一顆向上心,不要沉溺于自己過去記憶和成績。

Toutes dispositions antérieures et contraires à la présente loi sont abrogées.

所有以前與本法相抵觸條款均被廢除。

C'est un événement déjà lointain,antérieur à notre mariage.

這件事已經(jīng)很久了,發(fā)生在我們結(jié)婚之前。

Tout document papier d'attestation de droits, antérieur à celui-ci, est à détruire.

這是說之前所有證明材料都無效了嗎,這到底是算申請成功還是作廢???

Toutes dispositions antérieures et contraires à la présente ordonnance ministérielle sont abrogées.

先前與本部頒法令相抵觸所有法規(guī)廢除。

Ce livre va nous expliquer le futur antérieur dans la vingtième le?on.

第二十課將為我們詳細(xì)講解將來時(shí)用法。

Un livre blanc antérieur en disposait autrement.

早先發(fā)《白皮書》提出了相反建議。

Elles ne présentent pas non plus de caractéristiques différentes de celles des réclamations antérieures.

它們也沒有提出有別于原“C”類索賠方案中提出索賠特點(diǎn)。

Il faut tirer profit des enseignements des missions antérieures.

這一行動需要汲取以往特派團(tuán)經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)。

Bien qu'invitée, le?Rapporteur spécial n'a malheureusement pas pu y participer en raison d'un engagement antérieur.

雖然,特別報(bào)告員受到了邀請,但可惜因一些事先安排未能出席。

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有與法令不相符規(guī)定則一概廢除。

Après l'accouchement, l'employeur devra réaffecter la travailleuse à son poste antérieur avec le salaire correspondant?.

休完產(chǎn)假后,雇主應(yīng)允許該雇員返回原先工作崗位,工資按現(xiàn)行標(biāo)準(zhǔn)支付?!?/p>

La diminution résulte de la structure des dépenses antérieures.

經(jīng)費(fèi)減少反映了過去支出情況。

Une initiative antérieure visant à associer missions et séminaires régionaux devrait être reprise.

先前提出將視察團(tuán)與地區(qū)研討會相結(jié)合倡議應(yīng)當(dāng)繼續(xù)。

Les éléments communs aux instruments antérieurs sont déjà incorporés dans notre projet.

我們草案已經(jīng)列入了以往這些文書共要素。

Cet incident antérieur avait été vérifié par la Mission de l'Union africaine au Soudan (MUAS).

非洲聯(lián)盟駐蘇丹特派團(tuán)(駐蘇特派團(tuán))已核實(shí)早些時(shí)候這一事件。

Pour les autres considérations concernant le présent article, voir les rapports périodiques antérieurs.

關(guān)于本條其他考慮,政府參照了以往定期報(bào)告

Dans ces circonstances, les accords techniques antérieurs n'ont plus de sens.

在這種情況下,以前技術(shù)協(xié)定失去了意義。

Ces deux dates sont antérieures à l'entrée en vigueur du Protocole facultatif.

這兩個(gè)日期都在《任擇議定書》生效之前。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其達(dá)內(nèi)容亦不代本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 antérieur 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。