伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

au

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

au

音標:[o]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
àle的縮合形式, 見à
Il aime aller au cinéma. 他愛看電影。
Venez au tableau! 請到黑板前來。
Il va au parc à bicyclette. 他騎自行車去公園。

法語 助 手
近義詞
après,  plus loin,  passé
同音、近音詞
aulx,  eau,  haut,  ho,  o,  oh,  os
聯(lián)想詞
dudele 的縮合形式;le(這個,那個;à到,向;un一;ce這, 那;en;premier第一的;lieu地點;milieu中心,中央;sein乳房;et,與,同,及;

Ces discussions bilatérales avaient permis d'apporter de légères modifications au rapport.

這些雙邊討論已導致報告略有修改。

Il y a la question du ch?mage qui impose un énorme fardeau au Kosovo.

它是在科索沃造成沉重負擔的失業(yè)問題,是人民可以求助各機構并保持其權利或在安全件下自由使用街頭的先決件。

Nous avons mis au point un modèle qui montre comment cela peut se faire.

我們已經(jīng)制訂一個促成這種參與的模式。

La situation économique au nord de Mitrovica est déplorable et il faut faire quelque chose.

米特羅維的經(jīng)濟局勢很凄慘,必須改變這種局勢。

La diplomatie internationale au Moyen-Orient se trouve apparemment dans une impasse.

中東的國際外交似乎處于僵局。

Ils?n'entreprennent en aucun cas une mission de?leur propre chef au titre du présent Protocole.

他們在任何情況下均不得自行進行本議定書之下的任何查訪。

Nous nous interrogeons aussi sur la légitimité de la décision recommandée au Conseil de sécurité.

我們對安全理事會建議的行動是否合法也感到關注。

Les mesures antidumping se sont multipliées au fil des ans.

多年來,反傾銷措施日益增加。

Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.

貿(mào)發(fā)會議與世貿(mào)組織密切合作,提供貿(mào)易方面的技術援助。

Aujourd'hui, nous prenons congé de cinq délégations qui achèvent leur mandat au Conseil.

今天,我們向正結束其在安理會的工作的五個代表團告別。

Le développement avec toute ses dimensions doit être au centre des préoccupations de l'Organisation.

發(fā)展的所有方面應該成為本組織關切的中心問題。

Sans doute la reconnaissance au sens de la reconnaissance d'état mériterait-elle un examen plus approfondi.

承認,指國家的承認,可能需要更仔細地研究。

La réponse à cette question tient au caractère attribué à la reconnaissance d'état.

答案取決于國家承認的性質(zhì)。

Il reste beaucoup à faire mais, au moins, le problème est examiné par diverses instances.

要做的工作還很多,但至少目前在各種論壇上提出了這個問題。

Il devrait examiner en priorité la possibilité d'adhérer au premier Protocole facultatif.

締約國應優(yōu)先考慮加入第一《任擇議定書》。

En outre, le?Comité recommande de nouveau à l'état partie d'adhérer au?Protocole facultatif se rapportant au?Pacte.

此外,委員會再次建議締約國應加入《公約任擇議定書》。

Il est donc rassurant que cette initiative locale africaine ait été reconnue au niveau mondial.

因此,非洲自己提出的倡議得到全世界的認同,這使人感到欣慰。

Depuis lors, une contribution a été re?ue au sujet d'un seul rapport périodique.

爾后,僅收到對一份定期報告的來文。

Le?Comité réaffirme que ces états manquent gravement à leurs obligations au regard de l'article?40 du?Pacte.

委員會重申,這些國家嚴重地違反了其按照《公約》第四十所承擔的義務。

Il?espère que l'état partie ratifiera le deuxième Protocole facultatif se rapportant au?Pacte.

委員會希望締約國將批準公約的第二任擇議定書。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 au 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。