伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

néanmoins

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個(gè)

néanmoins 專四

音標(biāo):[neɑ?mw??]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯(cuò)
| 劃詞

adv. , conj.
然而, 不過, 盡管如此, 雖然如此
néanmoins, rien n'est encore décidé. 然而還沒有作出什么決定。


常見用法
Néanmoins, je comprends quoi tu tentes de dire. 我知道你想要說什么。
Il a néanmoins dit que le témoin serait réentendu. 不過他同時(shí)表示將會再次傳喚證人。

www .fr dic. co m 版 權(quán) 所 有
近義詞:
enfin,  cependant,  mais,  nonobstant,  pourtant,  toutefois,  seulement,  même,  cela étant,  en tout cas,  malgré cela,  toujours est-il que
反義詞:
car
聯(lián)想詞
cependant可是,然而,是;toutefois盡管如此,不過,仍然,還是;également相等地,一樣地;donc所以,因而,因此,故;pourtant然而, 無論如何, 可是;aussi也,同樣,一樣;guère不很,幾乎不;toujours永遠(yuǎn),一直;évidemment顯然,明顯地;certes當(dāng)然,必定,的確;pas,子,伐,;

Les dispositions réglementaires et les pratiques de marquage varient néanmoins beaucoup d'un pays à l'autre.

是,不同國的管理要求和標(biāo)記慣例差別很大。

Néanmoins; l'offre est inférieurs à la demande.

保育設(shè)施仍然供不應(yīng)求。

Néanmoins, dans un contexte de paupérisation accélérée, il est plus difficile de réaliser ces idéaux.

是,在貧困日益嚴(yán)重的情況下,很難實(shí)現(xiàn)這些目標(biāo)。

De graves pénuries de produits subsistent néanmoins.

然而,依然存在著嚴(yán)重的商品短缺。

Des mesures supplémentaires, aussi bien au niveau municipal que central, sont néanmoins nécessaires.

不過,必須在城市和中央兩級采取新的驟。

Néanmoins, une véritable planification intégrée continue de poser des problèmes pour la plupart d'entre eux.

不過,在大多數(shù)國,要實(shí)現(xiàn)有效的綜合規(guī)劃依然有重大的挑戰(zhàn)。

Si un grand travail a été accompli, il reste néanmoins bien davantage à faire.

雖然做了許多工作,仍需要完成更多的工作。

La plupart des produits escomptés supposent néanmoins l'adoption de stratégies s'étendant à l'ensemble des domaines.

不過,許多提議的產(chǎn)出暗示應(yīng)采取貫穿各實(shí)質(zhì)分界線的辦法。

L'OTC a néanmoins connu un fort taux de renouvellement de son personnel libérien.

盡管如此,東方木材公司的利比里亞工人的流動率卻很高。

De telles spécifications techniques répondraient néanmoins aux besoins européens.

不過,此種技術(shù)規(guī)格將符合歐洲的要求。

Nous devons néanmoins faire preuve de vigilance.

盡管如此,我們必須保持警惕。

Néanmoins, je souhaiterais remercier M.?Blix de ses informations concernant le programme de travail.

盡管如此,我仍要感謝布利克斯先生通報(bào)工作方案。

Néanmoins, le Comité a encore beaucoup de choses à accomplir.

然而,委員會仍有很多工作要做。

Néanmoins, les ressources en eau doivent être affectées en priorité aux usages personnels et domestiques.

維持生計(jì)(通過勞動維持生活的權(quán)利)和享受某些文化活動(參與文化生活權(quán))也需要水。

Leur travail a néanmoins pati de leur manque d'indépendance et d'autonomie.

另一方面,缺乏獨(dú)立和控制對調(diào)查工作產(chǎn)生了消極影響。

Néanmoins, des besoins se font ressentir dans d'autres domaines.

盡管如此,額外需求仍在很大程度上沒有得到滿足。

Je voudrais néanmoins apporter quelques précisions sur ce point.

不過,請?jiān)试S我在這方面補(bǔ)充幾點(diǎn)。

Néanmoins, les deux Ministres sont entrés en fonctions le 13?septembre.

是,兩位部長仍于9月13日宣誓就職。

Néanmoins, le représentant du Pakistan a soulevé une question qui mérite notre attention.

是巴基斯坦代表提出了一個(gè)值得考慮的問題。

De manière générale, la diffusion des TIC reste néanmoins très inégale dans le monde.

然而,總的來說,信息和通信技術(shù)的傳播情況在世界各地極其不均衡。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 néanmoins 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。