Professeur des Universités, détachée actuellement à I'INRP (Institut national de recherche pédagogique).Didacticienne de la biologie.
大學教授,目前借調于國家教育制度研究學院,專欲生物教學方法。
être détaché: désintéressé, indifférent,
détaché de: étranger,
être détaché: intéressé,
Professeur des Universités, détachée actuellement à I'INRP (Institut national de recherche pédagogique).Didacticienne de la biologie.
大學教授,目前借調于國家教育制度研究學院,專欲生物教學方法。
David, fonctionnaire de 33 ans, fran?ais d'origine sino-vietnamo-cambodgienne, se dit "un peu détaché de l'événement".
大衛(wèi),33歲公務員,法籍,有中國、越南、柬埔寨血統(tǒng),他說“
心這件事”。
Les instruments gagnent en naturel et en détaché.
這些文書變得更加自然和寬松。
Si vous êtes dans la foule, prenez l’air détaché, genre j’attends le train.
如果你在人群中,就裝出一副漠視一切樣子,就好像在等火車。
Le montant prévu pour les pièces détachées et les fournitures devrait être ramené à 176?000?dollars.
備件和用品費用應減為176 000美元。
Le nombre d'experts associés et d'experts détachés au titre de la coopération technique a diminué.
協(xié)理專家和技術合專家
人數(shù)出現(xiàn)下降。
Il a prié le Gouvernement tunisien d'accélérer la restitution des pièces détachées et du moteur.
隨后,高級協(xié)調員請突尼斯政府迅速歸還零部件和發(fā)動機。
J'ai couru vers ma vache et je l'ai détachée.
我朝我牛跑去,把它解開。
L'OIPC-Interpol emploie un nombre important de fonctionnaires détachés par leur administration nationale.
刑警組織聘用為數(shù)眾多來自各國行政當局
借調干事,并聘用從國際組織借調
干事。
Nous avons détaché des forces de police supplémentaires, qui s'élèvent à 10?000 hommes.
我們派出了額外警察部隊,人數(shù)共1萬人。
Plus de 100 pays ont détaché des troupes ou du personnel pour ces missions.
個國家已經為這些特派團派遣了部隊或人員。
De plus, 2?assistants administratifs (agents locaux) sont détachés dans les deux quartiers régionaux de secteur.
另外,在兩個區(qū)總部部署了兩名行政助理(本國一般事務人員)。
Dans ces domaines, les ressources en personnel qualifié pouvant être détaché à l'étranger sont rares.
供在外國使用這些領域
合格資源非常少。
Onze fonctionnaires d'autres organismes sont détachés auprès du Fonds.
人員是其他機構借調給兒童基金會。
Les mentors seront détachés auprès des principales unités de police sierra-léonaises.
輔導員將與塞拉利昂各大警察單位合用同一地點。
Son directeur a été détaché auprès du FNUAP comme premier directeur du bureau.
JOICFP主任被人口基金借調,擔任該辦事處
首任主任。
Si elle n'est pas détachée des batiments, l'amiante ne pose aucun problème.
只要挪動,石棉就
會造成任何問題。
La rubrique Télécommunications est détachée des services postaux et rattachée aux services informatiques et d'information.
電信業(yè)從郵政服務業(yè)分離出來,并入計算機和信息服務業(yè)。
Leur cargaison consistait surtout en blé, riz, huiles végétales, aliments pour nourrisson et pièces détachées.
這些船只載運主要貨物是小麥、稻米、植物油、嬰兒食品和零備件。
Les fonctionnaires détachés n'ont donc pas le droit de grève.
因此,安排到私有化公司公務員
享有罷
權。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人審核,其表達內容亦
代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com