Je voudrais expliquer pourquoi je dis ??décourageantes??.
讓我來解釋一下我為什么說這是“令人失望”。
Je voudrais expliquer pourquoi je dis ??décourageantes??.
讓我來解釋一下我為什么說這是“令人失望”。
L'aggravation des disparités économiques entre les pays du Nord et du Sud est extrêmement décourageante.
北方國家與南方國家之間經(jīng)濟差距拉大是非常令人沮喪
。
à ce jour, les chiffres sont décourageants.
到目前為止,數(shù)據(jù)令人失望。
L'état de l'environnement mondial est plus décourageant que jamais.
全球環(huán)境狀況比以往任何時候都更令人不安。
Cela complique encore la tache déjà décourageante de nos présidents.
這使得我們主席艱難任務(wù)難上加難。
Mais les progrès ont été d'une lenteur décourageante depuis lors.
但自那時以來進展緩慢,令人失望。
Le manque de progrès à la Conférence du désarmement est décourageant.
裁軍談判會議沒有取得進展令人沮喪。
S'agissant de la République fédérale de Yougoslavie, le tableau est très complexe et souvent décourageant.
關(guān)于與南斯拉夫聯(lián)盟共和國合作,情況非常復(fù)雜,并且常常令人氣餒。
Ces chiffres sont incroyablement décourageants, même parmi les pays les moins avancés.
這些數(shù)字是令人極其不安,即使是在最不發(fā)達國家當(dāng)中也是如此。
Toutefois, les statistiques continuent d'être décourageantes et nettement inférieures à l'attente.
但是,對管理層女性統(tǒng)計工作仍然令人擔(dān)憂,也遠(yuǎn)遠(yuǎn)低于期望。
Une fois de plus, les perspectives semblent sans cesse plus décourageantes.
而且,前景再一次越來越令人沮喪。
Il est véritablement décourageant de constater l'escalade de la violence dans la région.
目睹該地區(qū)暴力升級確實令人感到沮喪。
Certes, l'ampleur de la tache à accomplir para?t décourageante mais de nombreux pays y réussissent.
盡管面臨嚴(yán)峻挑戰(zhàn),但很多國家都在走向成功。
Nous devons reconna?tre que le processus est lent, laborieux, et parfois frustrant et décourageant.
我們必須承認(rèn),這個進程是緩慢和艱苦,有時候令人感到沮喪和灰心。
Malheureusement, l'évaluation des progrès faite par le Secrétaire général est décourageante.
不幸是,秘書長對這一進展
評價是發(fā)人深省
。
L'absence de progrès dans le domaine du désarmement nucléaire est décourageante.
核裁軍領(lǐng)域中缺乏進展令人感到沮喪。
Il n'en est pas moins décourageant de constater qu'il reste beaucoup à faire.
然而,我們也遺憾地注意到,仍有許多工作要做。
D'une manière générale, les avancées dans ce domaine sont extrêmement décourageantes.
總之,這一領(lǐng)域進展令人大失所望。
L'évaluation des mesures d'incitation existantes a donné des résultats décourageants.
在評價是否有激勵制度方面,結(jié)果令人泄氣。
M.?Valdivieso (Colombie) constate que les perspectives économiques mondiales sont décourageantes.
Valdivieso先生(哥倫比亞)說,世界經(jīng)濟前景令人很沮喪。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com