Il est apparu que de nombreux enfants faisant l'objet d'une traite transitaient par plusieurs pays.
在追蹤販運兒童案例時,發(fā)現(xiàn)許多兒童在這一過程中被帶到不止一國家。
Il est apparu que de nombreux enfants faisant l'objet d'une traite transitaient par plusieurs pays.
在追蹤販運兒童案例時,發(fā)現(xiàn)許多兒童在這一過程中被帶到不止一國家。
Dans certains cas, des enfants d'Afrique de l'Est et de l'Ouest étaient envoyés en Europe.
還有從東部和西部非洲北上向歐洲流動。
Dans certains endroits, les parents ont refusé d'envoyer leurs enfants à l'école sans escorte.
在一些地方,父母拒絕讓在沒有護(hù)送
情況下上學(xué)。
Elle intègre également des interventions visant à maximiser le développement cognitif et émotionnel des enfants.
兒發(fā)展還包含能夠盡可能促進(jìn)兒童
認(rèn)知和情感發(fā)展
各項措施。
En Gambie, l'enfant ne porte que le nom de son père.
在岡比亞,女跟隨父姓而不是母姓。
Le droit de succession gambien ne permet pas aux enfants illégitimes d'hériter de leur père.
根據(jù)岡比亞繼承法,非婚生女不得繼承父親
財產(chǎn)。
Les enfants commencent à effectuer certaines taches ménagères dès l'age de 8 ans environ.
當(dāng)長到8歲左右
時候,便開始做些家務(wù)活了。
La même aide est accordée aux parents qui entretiennent un enfant handicapé dans leur foyer.
這同樣適用于家中撫養(yǎng)殘疾兒童父母。
Des enfants ont participé directement aux délibérations du Conseil.
兒童直接參加安理會討論。
Le meurtre de ces enfants kosovars est effectivement un crime ignoble, abject, presque inqualifiable.
殺害這些科索沃兒童確實是可怕、可惡和幾乎無法想象罪行。
Dans plusieurs pays, ces centres sont les seules chances offertes aux enfants les plus vulnérables.
有些國家正利用托兒所為最易受傷害兒童提供機(jī)會。
L'analphabétisme féminin est également lié à la négligence dans l'éducation des enfants, notamment des filles.
此外,婦女不識字還與忽視兒童,特別是女童教育有關(guān)。
Nous pensons que les approvisionnements alimentaires en faveur des enfants doivent continuer.
我們認(rèn)為,對兒童食品供應(yīng)必須繼續(xù)。
Nous cherchons à protéger les enfants des mauvais traitements et de l'exploitation, notamment l'exploitation sexuelle.
我們尋求保護(hù)兒童不受虐待和剝削,包括性剝削。
La science offre des promesses inégalées alors que le sida tue un enfant par minute.
科學(xué)帶來了前所未有希望,然而愛滋病每分鐘都在使1名兒童喪生。
Ces services ont bénéficié au total à 48?757 personnes, essentiellement des femmes et des enfants.
共有主要包括婦女和兒童在內(nèi)48 757人參加了有關(guān)活動,并從這些服務(wù)中獲益。
L'OMS s'emploie à élargir le programme de prévention de la transmission de mère à enfant.
衛(wèi)生組織還著重于設(shè)法擴(kuò)大防止母嬰傳播方案。
L'autobus était rempli de jeunes enfants et d'étudiants en route vers l'université d'Ha?fa.
當(dāng)時車上坐滿正要前往海法大學(xué)兒童和學(xué)生。
Les livres scolaires des enfants ne doivent pas servir de manuels de haine.
兒童課本不應(yīng)當(dāng)作為仇恨
手冊。
Nous devons prendre soin de réduire les effets néfastes de cette exploitation sur les enfants.
我們必須念及減輕對兒童消極影響。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com