Avoir un emploi permettant de s'occuper de leurs enfants.
為了找到份可以將兒童保育與工作相結(jié)合的工作。
Avoir un emploi permettant de s'occuper de leurs enfants.
為了找到份可以將兒童保育與工作相結(jié)合的工作。
Fournir des statistiques annuelles ventilées sur les enfants des rues.
還請(qǐng)?zhí)峁┌茨甓茸龀龅挠嘘P(guān)街頭流浪兒童的分類統(tǒng)計(jì)資料。
Le père n'a jamais eu de contact avec l'enfant.
的生父與她沒(méi)有任何聯(lián)系。
Quelles réalisations économiques une éducation axée sur les enfants doit-elle viser?
以兒童為中心的教育應(yīng)以什么樣的經(jīng)濟(jì)成績(jī)?yōu)槟繕?biāo)?
Cette éducation est facultative et les parents peuvent en dispenser leurs enfants.
這方面的教育是選修的,父母親可要求免除他們的接受這種教育。
Toutefois, la loi ne protège pas adéquatement les enfants nés hors mariage.
然而,這項(xiàng)法律沒(méi)有充分考慮到非婚生兒童的情況。
Une bonne éducation enseigne aux enfants l'unité et les valeurs communes.
好的教育會(huì)教會(huì)兒童什么是團(tuán)結(jié)和共同思路。
Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.
起訴侵害兒童罪行的工作取得了重大進(jìn)展。
Cette loi définit l'enfant comme toute personne de moins de 18 ans.
這部法律兒童的定義是未滿18歲的人。
Ils ont été établis pour préparer les enfants handicapés mentaux à l'école.
成立這些中心,是為了幫助弱智兒童做好入學(xué)準(zhǔn)備。
Contribuer aux organisations qui s'occupent d'enfants handicapés mentaux d'age préscolaire.
幫助組織弱智的學(xué)前兒童。
Un Israélien a été tué et 18 autres, dont un enfant, ont été blessés.
以色列有1人死亡,18人受傷,傷者中包括名兒童。
Ils sont devenus soutien de famille et s'occupent de leurs enfants et petits-enfants.
他們必須掙錢養(yǎng)家,撫養(yǎng)和照料自己的女和孫
孫女。
Comme l'a dit le Secrétaire général, la paix est l'enfant du développement.
正如秘書長(zhǎng)所說(shuō)的那樣,和平是發(fā)展的產(chǎn)物。
Elle avait alors trois enfants nés d'un premier mariage, dont deux sont adultes.
她第次婚姻有三
,a 兩
已經(jīng)成年。
Enfin, la Constitution philippine prescrit la protection de la vie pour les enfants à na?tre.
最后,《菲律賓憲法》授權(quán)保護(hù)胎兒的生命。
Il en résulte que quelque 1?000 enfants innocents meurent chaque jour en Afrique.
其結(jié)果是,每天在非洲都有近1 000名無(wú)辜兒童死亡。
Les droits et obligations de la mère sont définis dans la législation relative aux enfants.
法律中還規(guī)定了母親于
女的權(quán)利和義務(wù)。
Dans les pays en développement, la plupart des personnes agées vivent avec leurs enfants adultes.
發(fā)展中國(guó)家的大多數(shù)老年人與其成年女
道生活。
L'auteur indique clairement que si elle est expulsée, elle partira sans ses enfants.
來(lái)文人明確表示,如果她被驅(qū)逐,她將把留在這里。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com