La crise économique a entra?né un profond bouleversement politique.
經(jīng)濟危機引起了政治大動亂。
,被傳動

滑輪 

,經(jīng)過鍛煉
,經(jīng)過
習

有素
田徑運動員

士兵
山里人
習
學生 La crise économique a entra?né un profond bouleversement politique.
經(jīng)濟危機引起了政治大動亂。
La révolution industrielle a entra?né les bouleversements de la société.
工業(yè)革命給社會帶來了動蕩。
Ces?subventions avaient entra?né l'appauvrissement de millions d'agriculteurs dans les pays en développement.
由于這些巨額補貼,已使發(fā)展中
家
數(shù)百萬農(nóng)民陷于貧困境地。
Ces propositions avaient entra?né des débats utiles et d'autres suggestions.
與會者就這些提案進行了有用
討論,并提出了進一步意見。
Aucune de ces transactions n'a entra?né un changement fondamental.
這兩項交易均沒有顯示基本因素發(fā)生了變化。
Cette politique de bouclage systématique a entra?né une quadruple crise.
有計劃有步驟地封鎖政策導致四重危機。
Le?manque de vivres et d'eau et l'insalubrité ont entra?né l'apparition de maladies contagieuses.
缺乏食物、充足
水和衛(wèi)生設施導致傳染病爆發(fā)。
Cela a entra?né des interactions croissantes entre les pays pivots.
這些都促進了

間
交往。
Cela a entra?né l'émigration d'habitants de nombreux PMA, en?particulier vers l'Europe.
這一趨勢造成許多最不發(fā)達
家人口
際遷徙,尤其是向歐洲
移徙。
L'étude Machel a entra?né en 10 ans la réalisation de mesures et de progrès importants.
馬謝爾研究報告激發(fā)十年中為兒童采取重大行動并取得重大進展。
De la même fa?on, on pourra abandonner ceux ayant entra?né l'échec du programme.
同樣,導致方案失敗
因素今后也可以在其它地方加以避免。
Ce processus a entra?né l'accumulation d'importants stocks de munitions excédentaires.
這一工作造成大量
過剩彈藥。
Cette situation a entra?né une escalade de la violence.
這種局勢導致暴力不斷升級。
Le nombre d'unités opérationnelles et d'hommes entra?nés, équipés et formés a augmenté.
經(jīng)過培
、裝備和組成
作戰(zhàn)單位和個人
數(shù)目有所增加。
En outre, 75?000 agents de police et de patrouille routière ont été entra?nés et équipés.
此外,75 000名警察和高速公路巡警獲得了培
和裝備。
L'intervenante note avec préoccupation que la non application d'instructions administratives a entra?né des dépassements budgétaires.
她關切地注意到一些嚴重
不遵守行政指示而造成過度支出
情況。
Des rumeurs concernant les auteurs des incendies ont entra?né un regain de tension.
關于縱火者
傳言進一步加劇了緊張狀況。
Des allégations de meurtres rituels ont également entra?né de graves troubles dans plusieurs localités.
所指稱
殺活人祭神
活人祭儀也導致一些地方法律和秩序崩潰。
La fermeture de Rafah a entra?né de graves problèmes.
拉法過境點
關閉造成極大
困難。
Une baisse d'approvisionnement en eau a entra?né une diminution des rendements céréaliers de 25 %.
隨著供水量
減少,作物產(chǎn)量亦相應地隨之減少了25%。
聲明:以上例
、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com