伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

fréquentation

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

fréquentation TEF/TCF

音標(biāo):[frekɑ?tasj??]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.f.
1. 常去, 常到
la fréquentation des musées常去博物館

2. 經(jīng)常的交往;經(jīng)常來(lái)往的
avoir de bonnes fréquentations結(jié)交好朋友
C'est une mauvaise fréquentation pour toi.跟這個(gè)交往對(duì)你不好。

3. 〈舊語(yǔ),舊義〉〈轉(zhuǎn)義〉經(jīng)常接觸, 經(jīng)常使用
la fréquentation des livres經(jīng)常接觸書(shū)籍

常見(jiàn)用法
la fréquentation des magasins經(jīng)常性地逛商場(chǎng)

聯(lián)想:
  • habituer   v.t. 使習(xí)慣于……,使養(yǎng)成……的習(xí)慣;s’~ v.pr. 習(xí)慣于,養(yǎng)成……的習(xí)慣

近義詞:
accointance,  compagnie,  contact,  expérience,  familiarité,  accointances,  attaches,  connaissances,  entourage,  liaison,  relations,  pratique,  usage,  rapport,  relation,  société,  commerce,  connaissance,  approche
反義詞:
abandon,  délaissement,  éloignement
聯(lián)想詞
affluence群,群集;augmentation增加,增大,增長(zhǎng);hausse提高,增高;progression進(jìn)步,進(jìn)展;baisse,,落;rentabilité贏利;attractivité吸引力;audience聽(tīng)眾,旁聽(tīng)者;notoriété眾所周知,家喻戶(hù)曉;popularité名望,眾望,民心,心;visibilité能見(jiàn)度,可見(jiàn)度,視程,清晰度;

La fréquentation des magasins est un comportement de jeter l'argent par les fenêtres.

經(jīng)常性地逛商場(chǎng)是一浪費(fèi)的行為。

Derrière, profitant du Printemps du cinéma, La Rafle voit sa fréquentation grimper de 11%.

趁著電影春天的東風(fēng),上周冠軍《搜捕》本周下一名,但是票房上漲11%。

Baisse de fréquentation, forte régression des ventes de produits de marques et du panier moyen...

顧客減少,重點(diǎn)產(chǎn)品和一般產(chǎn)品的銷(xiāo)售急劇萎縮。

Ce jeune homme se gate par de mauvaises fréquentations.

這個(gè)青年因?yàn)楹蛪?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/Yv0roVAH8SJnSPeEGGK6rYsDnSw=.png">交往而在變壞。

Sans surprise, Valentine's Day fait la plus grosse chute de fréquentation de la semaine(-54%).

毫無(wú)意外的是沒(méi)了節(jié)日氣氛烘托的《情節(jié)》大跌54%。

Cependant, les conflits armés ont fait chuter la fréquentation scolaire.

但是武裝沖突使入學(xué)率下

On s'occupe plus activement des domaines où la fréquentation est plus élevée.

使用量較高的領(lǐng)域受到了特別的重視。

Le fonctionnaire chargé de la fréquentation scolaire a pour tache de s'assurer qu'ils s'en acquittent.

學(xué)校訓(xùn)導(dǎo)員負(fù)責(zé)確保他們履行該義務(wù)。

Cette politique a provoqué une augmentation de la fréquentation scolaire des filles de 21,9?%.

在這項(xiàng)政策的帶動(dòng)下,女孩的入學(xué)率大幅度提高,增幅達(dá)到21.9%。

Bien que certains hommes aient résisté à cette idée, la fréquentation des services est encourageante.

盡管男性對(duì)這觀念有某程度的抵觸,但就診數(shù)仍令感到鼓舞。

Le taux de fréquentation est un autre important indicateur de l'efficacité du système éducatif.

學(xué)校情況的另一個(gè)重要指標(biāo)是就學(xué)率。

Nous accordons une attention toute particulière à l'inscription et à la fréquentation scolaire des filles.

目前正在特別重視消除學(xué)校中的女孩入學(xué)和不中途退學(xué)的問(wèn)題。

Bien que l'éducation ne soit pas obligatoire, la fréquentation scolaire approche les 100?%.

雖然教育并不是強(qiáng)制性的,但我國(guó)入學(xué)率幾乎達(dá)100%。

Comme on l'a déjà signalé, la fréquentation des cours traduit, ici aussi, la préférence sexospécifique.

如上所述,這方面的各課程亦提示性別取向。

Des fonctionnaires chargés de l'assistance sociale et de l'enseignement contr?lent la fréquentation scolaire.

Allport 女士(多米尼克)說(shuō),課程并不按照性別分列,但是女孩子還是喜歡選擇文科學(xué)。

Ces estimations ne rendent souvent pas bien compte du taux de fréquentation scolaire.

估計(jì)數(shù)往往不能說(shuō)明上學(xué)率。

La fréquentation de l'éducation précoce ne fait pas partie de l'obligation scolaire.

學(xué)前幼兒教育不算義務(wù)教育的一部分。

Leur fréquentation n'est pas obligatoire, et c'est aux parents d'en décider.

上幼兒園不是義務(wù)性的,可以由兒童的家長(zhǎng)決定。

La planification actuelle prend en considération l'augmentation de la fréquentation scolaire.

正在制定中的計(jì)劃考慮到不斷增加的在校學(xué)生數(shù)。

Le premier tableau donne le nombre et le taux actuels de fréquentation des écoles publiques.

表55是公立學(xué)校目前的在校學(xué)生數(shù)和就學(xué)率。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 fréquentation 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。