伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

inhérent

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

inhérent TEF/TCF專八

音標:[inerɑ?, -t]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
inhérent, e
a.
本來的, 固有的, 必然具有的
responsabilité inhérente à une fonction一個職務所固有的責任

常見用法
être inhérent à…是……固有的
les responsabilités inhérentes à une fonction一個職位固有的責任

助記:
in內(nèi)+hér粘附+ent形容詞后綴

詞根:
hér, hés 粘附

詞:
immanent,  inséparable,  intrinsèque,  naturel,  immanent à,  inséparable de,  intrinsèque de,  propre à

inhérent à: indissociable,  inséparable,  

詞:
accidentel,  étranger,  séparé
聯(lián)想詞
lié聯(lián)系的,被連接的;intrinsèque固有的,內(nèi)在的,本質(zhì)的;excessif過分的,過度的,過多的;imputable可歸咎于……的,應歸咎于……的;fondamental基礎的,根本的;liée有關;préjudiciable有損的,有害的;découlant產(chǎn)生;évident明顯的,顯而易見的,一目了然的,顯著的;relatif相對的;récurrent的,回歸的;

Mais la fonction de partage est inhérente au réseau social.

但是分享的功能是社交網(wǎng)路的基礎。

Le manque de respect de la dignité de la personne est donc inhérent au clonage.

因此,進行克隆就必然輕蔑人的尊嚴。

La rencontre de Cotonou a permis d'atténuer les appréhensions légitimes inhérentes à toute réforme.

科托努會議使我們消除了任何改革進程中均必然存在的一些擔憂。

Les dirigeants des entreprises sont conscients des avantages économiques inhérents à la notion d'entreprise citoyenne.

公司領導者意識到經(jīng)濟在于樹立良好的企業(yè)公民意識。

On pourrait largement admettre des éléments de preuve indirects déduits du risque inhérent à l'activité.

可從具有潛在危險的活中得出自由的推論。

On peut largement admettre des éléments de preuve indirects déduits du risque inhérent à l'activité.

原本危險的活可得出自由的推論。

Indiquez une difficulté objective inhérente à la nature de votre mission et expliquez comment vous l’avez surmontée.

你可以舉個客觀存在的問題,并說說你是怎么解決它的。

Là réside le danger inhérent au NEPAD.

非洲展新伙伴關系的內(nèi)在危險就在這里。

Il fallait remédier aux biais inhérents au système.

需要解決貿(mào)易體系中體制上的偏向性。

Nous encourageons les Singapouriens à percevoir l'avantage inhérent de la diversité.

我們鼓勵所有新加坡人認識到多樣性的內(nèi)在價值。

La problématique des sexes constitue un élément inhérent aux préoccupations du Ministère.

在婦女和兒童國務部內(nèi),性別觀點是固有的。

Leur développement durable est plus difficile à réaliser du fait de leurs vulnérabilités inhérentes.

考慮到它們的固有脆弱性,它們的可持續(xù)展更加艱難和嚴峻。

La Pologne reconna?t les difficultés inhérentes à l'emploi d'armes de cette nature.

波蘭承認使用這類武器所帶來的挑戰(zhàn)。

La réforme doit préserver l'équilibre inhérent entre les divers organes de l'ONU.

改革應該維護各聯(lián)合國機構之間的固有平衡。

La Belgique est consciente des dangers inhérents à tout processus d'institutionnalisation de relations.

比利時了解所有旨在實現(xiàn)關系制度化的進程中各種固有的危險。

Il nous rappelle les dangers inhérents à toute forme de préjugé ou de discrimination.

它讓我們看到任何形式的偏見和歧視所固有的危險。

L'emploi de l'adjectif ?inhérent? pour qualifier ce droit montre bien son importance.

《公約》第六條用“固有”一詞來描述這一權利,就說明了生命權的重要性。

Il convient d'examiner plus avant certaines autres difficultés inhérentes au programme de mobilité.

必須進一步審視流方案的其他一些內(nèi)在問題。

Malgré les difficultés inhérentes au processus de ratification, nous devons continuer à promouvoir le Traité.

盡管批準進程面臨困難,我們必須繼續(xù)進該《條約》。

La Déclaration est un texte qui vise à informer les gens de leurs droits inhérents.

《宣言》案文的目的是向人民闡明他們生而之的權利

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 inhérent 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。